All These Things Letra Traducción al Español

Tercer ojo ciego: todas estas cosas

by Third Eye Blind

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind All These Things

A (non-recovered?) alcoholic in the opera, and Jackson Pollack said,
Un alcohólico (¿no recuperado?) en la ópera, y Jackson Pollack dijo:
"All these things, all these things are yours."
"Todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas".
She said, "You're not blessed and you're not cursed. In the end, you write your verse."
Ella dijo: "No estás bendecido ni maldito. Al final, escribes tu verso".
Yeah, all these things, all these things are yours.
Sí, todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas.
Let that feeling born in shadow,
Deja que ese sentimiento nazca en la sombra,
let it make you, make you strong,
deja que te haga, te haga fuerte,
and the demons you've got to carry,
y los demonios que tienes que cargar,
carry you on, and on, and on.
Llevarte adelante, y seguir, y seguir.
(Drunk, cold?) chains, addict (something...?), took us all to better days.
(¿Borracho, con frío?), cadenas, adicto (¿algo...?), nos llevó a todos a días mejores.
Said all these things, all these things are yours.
Dicho todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas.
Am I right, or am I wrong? In the end, just write your song.
¿Estoy en lo cierto o estoy equivocado? Al final, simplemente escribe tu canción.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Porque todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas.
Let that feeling born in shadow,
Deja que ese sentimiento nazca en la sombra,
let it make you, make you strong,
deja que te haga, te haga fuerte,
and the demons you've got to carry,
y los demonios que tienes que cargar,
carry you on, and on, and on.
Llevarte adelante, y seguir, y seguir.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Porque todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas.
All these things, all these things are yours.
Todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas.
All these things, all these things are yours.
Todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas.
What happened to you, man, I've been there too.
¿Qué te pasó, hombre? Yo también estuve allí.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Porque todas estas cosas, todas estas cosas son tuyas.
Let that feeling born in shadow,
Deja que ese sentimiento nazca en la sombra,
let it make you, make you strong,
deja que te haga, te haga fuerte,
and the demons you've got to carry,
y los demonios que tienes que cargar,
carry you on, and on, and on.
Llevarte adelante, y seguir, y seguir.
Let that feeeeeeeeling that you caaaaarry...
Deja esa sensaciónaaaaaaaaaaaaaaaaaar...
No, no, no.
No, no, no.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.