All These Things Paroles Traduction Française

Aveugle du troisième œil - Toutes ces choses

by Third Eye Blind

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind All These Things

A (non-recovered?) alcoholic in the opera, and Jackson Pollack said,
Un alcoolique (non rétabli ?) dans l'opéra, et Jackson Pollack a dit :
"All these things, all these things are yours."
"Toutes ces choses, toutes ces choses sont à vous."
She said, "You're not blessed and you're not cursed. In the end, you write your verse."
Elle a dit : « Vous n’êtes ni béni ni maudit. En fin de compte, vous écrivez votre vers. »
Yeah, all these things, all these things are yours.
Ouais, toutes ces choses, toutes ces choses sont à toi.
Let that feeling born in shadow,
Laisse ce sentiment naître dans l'ombre,
let it make you, make you strong,
laisse-le te rendre, te rendre fort,
and the demons you've got to carry,
et les démons que tu dois porter,
carry you on, and on, and on.
vous transporter, encore et encore.
(Drunk, cold?) chains, addict (something...?), took us all to better days.
(Ivre, froid ?), chaînes, toxicomanes (quelque chose... ?), nous ont tous emmenés vers des jours meilleurs.
Said all these things, all these things are yours.
J'ai dit toutes ces choses, toutes ces choses sont à vous.
Am I right, or am I wrong? In the end, just write your song.
Ai-je raison ou ai-je tort ? En fin de compte, écrivez simplement votre chanson.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Parce que toutes ces choses, toutes ces choses sont à toi.
Let that feeling born in shadow,
Laisse ce sentiment naître dans l'ombre,
let it make you, make you strong,
laisse-le te rendre, te rendre fort,
and the demons you've got to carry,
et les démons que tu dois porter,
carry you on, and on, and on.
vous transporter, encore et encore.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Parce que toutes ces choses, toutes ces choses sont à toi.
All these things, all these things are yours.
Toutes ces choses, toutes ces choses sont à vous.
All these things, all these things are yours.
Toutes ces choses, toutes ces choses sont à vous.
What happened to you, man, I've been there too.
Qu'est-ce qui t'est arrivé, mec, j'y suis allé aussi.
'Cuz all these things, all these things are yours.
Parce que toutes ces choses, toutes ces choses sont à toi.
Let that feeling born in shadow,
Laisse ce sentiment naître dans l'ombre,
let it make you, make you strong,
laisse-le te rendre, te rendre fort,
and the demons you've got to carry,
et les démons que tu dois porter,
carry you on, and on, and on.
vous transporter, encore et encore.
Let that feeeeeeeeling that you caaaaarry...
Laissez ce sentiment que vous caaaarry...
No, no, no.
Non, non, non.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.