Deep Inside of You Letras Tradução em Português
Cego do terceiro olho - bem dentro de você
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this sounds better then the others
Eu acho que isso soa melhor que os outros
Intro: G Dsus4 Em C
Introdução: G Dsus4 Em C
Verse:
Versículo:
When we met light was shed
Quando nos conhecemos a luz foi derramada
Thoughts free flow you said you've got something
Os pensamentos fluem livremente, você disse que tem algo
C(or Cadd9)
C(ou Cadd9)
Deep inside of you
Bem dentro de você
A wind chime voice sound, sway of your hips round rings true
Um som de voz de sino de vento, o balanço de seus quadris soa verdadeiro
Echo's deep inside of you
O eco está bem dentro de você
s
é
These secret garden beams changed my life so it seems
Essas vigas secretas do jardim mudaram minha vida, pelo que parece
Fall breeze blows outside, i don't bring stride
A brisa do outono sopra lá fora, eu não trago passo
My thoughts are warm, and they go deep inside of you
Meus pensamentos são calorosos e vão fundo dentro de você
Chorus:
Refrão:
Oh yeah
Ah, sim
And I never felt alone
E eu nunca me senti sozinho
Alright, alone...alone
Tudo bem, sozinho...sozinho
Till I met you
Até que eu te conheci
Verse 2:
Versículo 2:
Friends say I've changed
Amigos dizem que eu mudei
I don't listen cause I live to be
Eu não escuto porque vivo para ser
Deep inside of you
Bem dentro de você
Slide of her dress, shouts in darkness
Deslize seu vestido, grita na escuridão
I'm so alive I'm
Estou tão vivo que estou
Deep inside of you
Bem dentro de você
us4
nós4
You said boy make girl feel good
Você disse que garoto faz a garota se sentir bem
But still...deep inside...STILL!
Mas ainda assim... bem lá no fundo... AINDA!
Chorus:
Refrão:
I've never felt alone
Eu nunca me senti sozinho
Till I met you
Até que eu te conheci
I'm alright on my own
Estou bem sozinho
Till I met you
Até que eu te conheci
And I'd know what to do if I just knew what's coming
E eu saberia o que fazer se soubesse o que está por vir
Bridge:
Ponte:
I would change myself if I could
Eu me mudaria se pudesse
I'd walk with my own people if I could find them,
Eu andaria com meu próprio povo se pudesse encontrá-los,
And I would say that I'm sorry to you,
E eu diria que sinto muito por você,
I'm sorry to you, but I don't want to call you,
Sinto muito, mas não quero ligar para você,
But then I want to call you cause I don't want to crush you,
Mas então eu quero te ligar porque não quero te esmagar,
But I feel like crushing you and it's true
Mas eu sinto vontade de esmagar você e é verdade
I took for granted you were with me,
Eu tinha como certo que você estava comigo,
I breath by your looks and you look right through me
Eu respiro pela sua aparência e você olha através de mim
(But we were broken and didn't know it)
(Mas estávamos quebrados e não sabíamos disso)
But we were broken and didn't know it
Mas estávamos quebrados e não sabíamos disso
But we were broken and didn't know it
Mas estávamos quebrados e não sabíamos disso
But we were broken and didn't know it
Mas estávamos quebrados e não sabíamos disso
Right...oh, what's right?
Certo... ah, o que é certo?
Something's gone you withdraw and I'm not strong like before I was
Algo se foi, você se retira e eu não sou forte como antes
Deep inside of you
Bem dentro de você
I can go nowhere I burn candles and stare at a ghost
Não posso ir a lugar nenhum, queimo velas e olho para um fantasma
Deep inside of you
Bem dentro de você
s4
s4
And some great need in me, starts to bleed
E alguma grande necessidade em mim começa a sangrar
I've lost my self there's nothing left, it's all gone
Eu me perdi, não sobrou nada, tudo se foi
Deep inside of you
Bem dentro de você
Deep inside of you
Bem dentro de você
Deep inside of you
Bem dentro de você
end on G
terminar em G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
