Deep Inside of You Versuri Traducere în Română
Third Eye Blind - Adânc în interiorul tău
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this sounds better then the others
Cred că asta sună mai bine decât celelalte
Intro: G Dsus4 Em C
Introducere: G Dsus4 Em C
Verse:
Vers:
When we met light was shed
Când ne-am întâlnit, s-a făcut lumină
Thoughts free flow you said you've got something
Gânduri libere, ai spus că ai ceva
C(or Cadd9)
C (sau Cadd9)
Deep inside of you
Adânc în tine
A wind chime voice sound, sway of your hips round rings true
O voce de clopot de vânt, balansarea șoldurilor în jurul inelelor adevărate
Echo's deep inside of you
Ecoul este adânc în interiorul tău
s
s
These secret garden beams changed my life so it seems
Aceste grinzi secrete de grădină mi-au schimbat viața așa se pare
Fall breeze blows outside, i don't bring stride
Adiere de toamnă suflă afară, nu aduc pas
My thoughts are warm, and they go deep inside of you
Gândurile mele sunt calde și merg adânc în tine
Chorus:
Refren:
Oh yeah
Oh, da
And I never felt alone
Și nu m-am simțit niciodată singur
Alright, alone...alone
Bine, singur... singur
Till I met you
Până te-am cunoscut
Verse 2:
Versetul 2:
Friends say I've changed
Prietenii spun că m-am schimbat
I don't listen cause I live to be
Nu ascult pentru că trăiesc să fiu
Deep inside of you
Adânc în tine
Slide of her dress, shouts in darkness
Glisează rochia ei, strigă în întuneric
I'm so alive I'm
Sunt atât de viu încât sunt
Deep inside of you
Adânc în tine
us4
noi4
You said boy make girl feel good
Ai spus că băiatul face fata să se simtă bine
But still...deep inside...STILL!
Dar totuși... adânc în interior... ÎNCĂ!
Chorus:
Refren:
I've never felt alone
Nu m-am simțit niciodată singur
Till I met you
Până te-am cunoscut
I'm alright on my own
Sunt bine pe cont propriu
Till I met you
Până te-am cunoscut
And I'd know what to do if I just knew what's coming
Și aș ști ce să fac dacă aș ști ce urmează
Bridge:
Pod:
I would change myself if I could
M-aș schimba dacă aș putea
I'd walk with my own people if I could find them,
M-aș plimba cu oamenii mei dacă aș putea să-i găsesc,
And I would say that I'm sorry to you,
Și aș spune că îmi pare rău pentru tine,
I'm sorry to you, but I don't want to call you,
Îmi pare rău pentru tine, dar nu vreau să te sun,
But then I want to call you cause I don't want to crush you,
Dar apoi vreau să te sun pentru că nu vreau să te zdrobesc,
But I feel like crushing you and it's true
Dar îmi vine să te zdrobesc și e adevărat
I took for granted you were with me,
Am considerat ca ai fost cu mine,
I breath by your looks and you look right through me
Respir după privirea ta și tu privești prin mine
(But we were broken and didn't know it)
(Dar eram stricati si nu stiam asta)
But we were broken and didn't know it
Dar eram distruși și nu știam
But we were broken and didn't know it
Dar eram distruși și nu știam
But we were broken and didn't know it
Dar eram distruși și nu știam
Right...oh, what's right?
Corect... oh, ce este corect?
Something's gone you withdraw and I'm not strong like before I was
Ceva a dispărut, te retragi și nu sunt puternic ca înainte
Deep inside of you
Adânc în tine
I can go nowhere I burn candles and stare at a ghost
Nu pot merge nicăieri, ard lumânări și mă uit la o fantomă
Deep inside of you
Adânc în tine
s4
s4
And some great need in me, starts to bleed
Și o mare nevoie în mine începe să sângereze
I've lost my self there's nothing left, it's all gone
M-am pierdut pe mine, nu mai e nimic, totul a dispărut
Deep inside of you
Adânc în tine
Deep inside of you
Adânc în tine
Deep inside of you
Adânc în tine
end on G
se termina pe G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
