Narcolepsy Testo Traduzione Italiana

Cecità del terzo occhio: narcolessia

by Third Eye Blind

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind Narcolepsy

Ok. I always loved this song and TEB's self-titled album is one of my own personal
OK. Ho sempre amato questa canzone e l'album omonimo dei TEB è uno dei miei personali
with all its catchy tunes. If you have this album, then narcolepsy should be on your top 3
con tutte le sue melodie orecchiabili. Se hai questo album, la narcolessia dovrebbe essere nella tua top 3
of the album.
dell'album.
The only thing is, I always thought that playing it on an acoustic guitar kinda sucked
L'unica cosa è che ho sempre pensato che suonarlo con una chitarra acustica facesse schifo
the riff in itself is pretty awesome. But if your a beginner at guitar, you might have
il riff in sé è davvero fantastico. Ma se sei un principiante con la chitarra, potresti averlo fatto
trouble to play this song with the few available tabs.
guai a suonare questa canzone con le poche tablature disponibili.
Since I've been playing myself for quite a few years now I thought I'd give this song a
Dato che suono io stesso ormai da parecchi anni, ho pensato di dare a questa canzone un
only with simple chords because I believe that most songs can actually be brought down
solo con accordi semplici perché credo che la maggior parte delle canzoni possa effettivamente essere ridotta
an easier accessibility level.
un livello di accessibilità più semplice.
I am NOT SAYING THIS TAB IS CORRECT AT ALL, it's my own interpretation of how the song
NON sto dicendo assolutamente che questa tablatura sia corretta, è la mia interpretazione di come funziona la canzone
be played on an acoustic guitar without having to play the riff, but it sounds pretty
può essere suonato con una chitarra acustica senza dover suonare il riff, ma suona carino
when you sing along in the same tone as Jenkins. I'm not too sure about certain chords
quando canti con lo stesso tono di Jenkins. Non sono molto sicuro di alcuni accordi
you can be sure that this tab can be improved so please, please, instead of commenting
puoi star certo che questa scheda può essere migliorata quindi per favore, per favore, invece di commentare
like "THIS TAB SUCKS BALLS" (like I so often see for many tabs that aren't 100%
come "QUESTA SCHEDA FA SCHIFO DELLE PALLE" (come vedo spesso per molte schede che non sono al 100%
just STFU and help me make it better. After all, I could keep this for myself and let you have a
solo STFU e aiutami a migliorarlo. Dopotutto, potrei tenerlo per me e lasciarti avere un...
at it :p.
a questo: p.
Finally, believe it or not, I tabbed this in about 10-15 minutes so no wonder its a
Alla fine, che tu ci creda o no, l'ho registrato in circa 10-15 minuti, quindi non c'è da stupirsi che sia a
in progress"! This tab is aimed for fun guys, not for perfection.
in progress"! Questa scheda è destinata ai ragazzi divertenti, non alla perfezione.
I ALWAYS APPRECIATE HELP TO IMPROVE IT!!!!!!
APPREZZO SEMPRE L'AIUTO PER MIGLIORARLO!!!!!!
Chords used:
Accordi utilizzati:
Cadd9 - 032030 or 032033 whatever you think sounds better. I like the first one better here.
Cadd9 - 032030 o 032033 qualunque cosa pensi suoni meglio. Mi piace di più il primo qui.
Em7 - 022033 or Em 022000. Same comment as above.
Em7 - 022033 o Em 022000. Stesso commento di sopra.
A7 - 002020 or A 002220. Guess what :).
A7 - 002020 o A 002220. Indovina un po' :).
A7sus4 - 002030
A7sus4-002030
While tabbing it I placed a CAPO on the 5th fret (kind of randomly), but it all depends
Mentre lo tablavo ho posizionato un CAPO sul 5° tasto (in un certo senso in modo casuale), ma tutto dipende
your voice. Place it wherever you feel the most comfortable!
la tua voce. Posizionalo dove ti senti più a tuo agio!
Intro : G, Cadd9 (x2)
Introduzione: Sol, Cadd9 (x2)
Im on a train, but theres no one at the helm
Sono su un treno, ma non c'è nessuno al timone
And theres a demon in my brain
E c'è un demone nel mio cervello
Who starts to overwhelm whelm whelm
Chi inizia a travolgere travolgere
And there it goes, my last chance for peace
Ed eccola lì, la mia ultima possibilità di pace
You lay me down, but I get no release
Mi metti giù, ma non ottengo alcun rilascio
And I say i, I try to keep awake
E dico che cerco di restare sveglio
I try to swim beneath
Provo a nuotare sotto
I try to keep awake
Cerco di restare sveglio
But i, I can feel this narcolepsy slide
Ma io, posso sentire questa narcolessia scivolare
(no guitar here)
(niente chitarra qui)
Into another nightmare
In un altro incubo
"bridge": G, Cadd9 (2-3x)
"ponte": Sol, Cadd9 (2-3x)
And there's a demon in my head who starts to play
E c'è un demone nella mia testa che inizia a suonare
A nightmare tape loop of what went wrong yesterday
Un loop da incubo su ciò che è andato storto ieri
And I hold my breath till its more than I can take
E trattengo il respiro finché non è più di quanto possa sopportare
And I close my eyes and dream that Im awake
E chiudo gli occhi e sogno di essere sveglio
D C G (not sure for D C
D C G (non sono sicuro per D C
here)
qui)
I try to keep awake
Cerco di restare sveglio
I try to keep awake
Cerco di restare sveglio
I try to keep awake
Cerco di restare sveglio
But i, I can feel this narcolepsy slide
Ma io, posso sentire questa narcolessia scivolare
(no guitar here)
(niente chitarra qui)
Into another nightmare
In un altro incubo
The rest of the song is pretty much the same, you can figure it out for yourself I think :)
Il resto della canzone è più o meno la stessa, puoi capirlo da solo, penso :)
I read dead Russian authors volumes at a time
Leggo volumi di autori russi morti alla volta
I write everything down except whats on my mind
Scrivo tutto tranne quello che ho in mente
Cause my greatest fear is that sucking sound
Perché la mia più grande paura è quel suono di risucchio
And then I know that Ill never get back out
E poi so che non ne uscirò mai più
And there's a bone in my hand that connects to a drink
E c'è un osso nella mia mano che si collega a un drink
In a crowded room where the glasses clink
In una stanza affollata dove i bicchieri tintinnano
And Ill buy you a beer and well drink it deep
E ti comprerò una birra e la berremo fino in fondo
Because that keeps me from falling asleep I said
Perché questo mi impedisce di addormentarmi, ho detto
How'd you like to be alone and drowning
Come ti piacerebbe restare solo e annegare?
How'd you like to be alone and drowning
Come ti piacerebbe restare solo e annegare?
How'd you like to be alone and drowning
Come ti piacerebbe restare solo e annegare?
How'd you like to be alone and drowning
Come ti piacerebbe restare solo e annegare?
Still I find this narcolepsy slide slide
Trovo ancora questa diapositiva sulla narcolessia
Into another nightmare
In un altro incubo
Keep awake, keep awake, keep awake
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio
And I can feel this narcolepsy slide
E posso sentire questa narcolessia scivolare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.