Never Let You Go 歌詞 日本語訳
サードアイブラインド - 決してあなたを手放さないでください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's every good reason
十分な理由があります
For letting you go
あなたを行かせてくれて
She's sneaky and smoked out
彼女は卑劣で煙を出している
And it's starting to show
そしてそれは現れ始めています
Pre-horus
プレホルス
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you
私はあなたを決して許しません
horus
ホルス
Turn around, our back on each other
振り返って、お互いに背を向けて
That's a good idea, break a promise to your mother
それはいいことだよ、お母さんとの約束は破るよ
Turn around your back on each other
お互いに背を向けて
Instrumental
インストゥルメンタル
You say that I've changed
あなたは私が変わったと言います
Well maybe I did
まあ、たぶん私はやった
But even if I changed
でも、たとえ私が変わったとしても
What's wrong with it
何が悪いのですか
Pre-horus
プレホルス
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you
私はあなたを決して許しません
horus
ホルス
Turn around, our back on each other
振り返って、お互いに背を向けて
That's a good idea, break a promise to your mother
それはいいことだよ、お母さんとの約束は破るよ
Turn around your back on each other
お互いに背を向けて
ridge
尾根
And our friends are gone and gone
そして私たちの友人たちは去っていきました
And all the time moves on and on
そして常に時間は進み続けます
And all I know is it's wrong, it's wrong
そして私が知っているのは、それは間違っている、間違っているということだけです
And all I know it's wrong, it's wrong,
そして、私が知っているのは、それが間違っている、間違っている、
It's wrong, it's wrong
それは間違っています、それは間違っています
If there's a reason, it's lost on me
理由があるとしても、それは私にとっては失われます
Maybe we'll be friends, I guess we'll see
たぶん私たちは友達になれるだろう、会えると思う
Pre-horus
プレホルス
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you go
私はあなたを手放したことはありません
I never let you
私はあなたを決して許しません
horus
ホルス
Turn around, our back on each other
振り返って、お互いに背を向けて
That's a good idea, break a promise to your mother
それはいいことだよ、お母さんとの約束は破るよ
Turn around your back on each other
お互いに背を向けて
Good idea, break a promise to your mother
いい考えだね、お母さんとの約束は破るよ
Turn around, our back on each other
振り返って、お互いに背を向けて
That's a good idea, break a promise to your mother
それはいいことだよ、お母さんとの約束は破るよ
Turn around your back on each other
お互いに背を向けて
What a good idea...
なんて良いアイデアでしょう...
I remember the stupid things, the mood rings,
愚かなことを思い出して、気分が高揚して、
The bracelets and the beads
ブレスレットとビーズ
Nickels and dimes, yours and mine,
ニッケルとダイム、あなたのものと私のもの、
Did you cash in all your dreams
あなたの夢をすべて現金化しましたか
You don't dream for me, no (goodbye, goodbye)
あなたは私の夢を見ない、いいえ(さようなら、さようなら)
You don't dream for me, no
あなたは私のために夢を見ない、いいえ
But I still feel you pulse like sonar
でもまだ君がソナーのように脈打っているのを感じる
From the days in the waves
波の日々から
That girl is like a sunburn
あの娘は日焼けみたいだ
I would like to say
言いたいのですが
The girl is like a sunburn
少女は日焼けのようだ
I would like to say
言いたいのですが
She's like a sunburn
彼女は日焼けしたみたいだ
She's like a sunburn
彼女は日焼けしたみたいだ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
