Palm Reader Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Üçüncü Göz Körlüğü - Avuç Okuyucusu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hope this is accurate... it was the best I could produce. The chords are best
Umarım bu doğrudur... Üretebildiğim en iyisiydi. Akorlar en iyisi
used as bar chords in standard tuning.
standart akortta çubuk akorları olarak kullanılır.
Just give me a call when you feel better,
Kendini daha iyi hissettiğinde beni ara.
But you never do and I'm just another debtor
Ama asla yapmazsın ve ben sadece başka bir borçluyum
To some palm reader who's got her hands mixed up
Ellerini karıştıran bir avuç içi okuyucusuna
Palm reader's breath smells of brandy and cigarettes
Avuç içi okuyucunun nefesi brendi ve sigara kokuyor
As she sells me sweet forgets,
Bana tatlı unutmalar satarken,
She needs something to get her through,
Onu atlatacak bir şeye ihtiyacı var.
She runs a scam like me and you, oh yeah me and you
Benim ve senin gibi bir dolandırıcılık yapıyor, ah evet ben ve sen
Freud said that love was a good psychosis,
Freud aşkın iyi bir psikoz olduğunu söylemişti.
But I don't know I've had too many doses
Ama çok fazla doz aldığımı bilmiyorum
He's a creep, and we all know that
O bir sürüngen ve bunu hepimiz biliyoruz
He probably made it up
Muhtemelen bunu uydurmuştur
Believe in me and this lie, tell me everything will be all right
Bana ve bu yalana inan, bana her şeyin yoluna gireceğini söyle
'Cause it's so good to believe, but don't turn my hope into a weapon
Çünkü inanmak çok güzel ama umudumu silaha çevirme
I kept your sweater 'till the scent was gone wrapped up in my hands when the days were long
Günler uzun olduğunda, ellerime sarılmış koku gidene kadar kazağını sakladım
But I'm still sniffing, I walk alone in the concrete with the living
Ama hala kokluyorum, betonda yaşayanlarla yalnız yürüyorum
Where pigeons fly, 'till they gather round the fallen ones, they don't know why
Güvercinlerin uçtuğu yerde, düşenlerin etrafında toplanana kadar nedenini bilmiyorlar
neither do I, neither do I, neither do I, neither do I
ben de değilim, ben de değilim, ben de değilim
Believe in me and this lie, tell me everything will be all right
Bana ve bu yalana inan, bana her şeyin yoluna gireceğini söyle
'Cause it's so good to believe, we could turn it all around in a night
Çünkü inanmak o kadar güzel ki, bir gecede her şeyi tersine çevirebiliriz
'Cause it's so good to believe, but don't turn my hope into a weapon
Çünkü inanmak çok güzel ama umudumu silaha çevirme
But don't turn my hope into a weapon
Ama umudumu silaha çevirme
There's no one to trust, except maybe the two of us, but that's in the past the
Belki ikimizden başka güvenecek kimse yok ama bu geçmişte kaldı.
place where I'm living
yaşadığım yer
Haunting my broken dreams, I read horoscopes in magazines
Kırık rüyalarıma dadanıp dergilerdeki burçları okudum
Especially yours, in the sign of the Leo, the regal one but man you let your claws
Özellikle seninki, aslan burcundaki muhteşem adam ama pençelerini bırakıyorsun
show, oh it's so slow, when will they let me go, let me go, let me go, let me go
göster, ah çok yavaş, beni ne zaman bırakacaklar, bırak beni, bırak gideyim, bırak gideyim
Believe in me and this lie, tell me everything will be all right
Bana ve bu yalana inan, bana her şeyin yoluna gireceğini söyle
'Cause it's so good to believe, we could turn it all around in a night
Çünkü inanmak o kadar güzel ki, bir gecede her şeyi tersine çevirebiliriz
You and I, yeah it's so good, but don't turn my hope into a weapon
Sen ve ben, evet çok güzel ama umudumu silaha dönüştürme
Turn my hope into a weapon
Umudumu silaha çevir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.