Shipboard Cook Liedtext Deutsche Übersetzung

Drittes Auge blind – Bordkoch

by Third Eye Blind

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind Shipboard Cook

I wanna go to the ocean and send a postcard of my loneliness
Ich möchte ans Meer gehen und eine Postkarte meiner Einsamkeit verschicken
Forgetting you is so elusive I run away but it's always this
Dich zu vergessen ist so schwer zu fassen, dass ich weglaufe, aber es ist immer so
You're the only one I love
Du bist der Einzige, den ich liebe
It's always been you
Du warst es schon immer
And I wish I was conscripted in the merchant marines
Und ich wünschte, ich wäre zur Handelsmarine eingezogen worden
Shanghaied into service to sails and machines just to stay alive, oh
Shanghai wurde in den Dienst von Segeln und Maschinen gestellt, nur um am Leben zu bleiben, oh
And my sister keeps it simple she's a shipboard cook
Und meine Schwester hält es einfach, sie ist Bordköchin
She can run a line, but if you take a look, it's not easy though
Sie kann eine Linie laufen, aber wenn man genau hinschaut, ist es allerdings nicht einfach
'Cause I'm hoping you will find me
Weil ich hoffe, dass du mich findest
I keep hoping you will find me
Ich hoffe weiterhin, dass du mich findest
Hoping you will find me
Ich hoffe, dass du mich findest
I keep hoping you will find me
Ich hoffe weiterhin, dass du mich findest
I'm always a ghost
Ich bin immer ein Geist
I tried your gypsy tarot readings, some sance stunt
Ich habe deine Zigeuner-Tarot-Lesungen ausprobiert, irgendein Sance-Stunt
I keep an open mind but I think it's just a front
Ich bleibe aufgeschlossen, aber ich denke, es ist nur eine Fassade
I want to believe it though
Ich möchte es aber glauben
My sister says "Forget her boy, that's all that you need"
Meine Schwester sagt: „Vergiss ihren Jungen, das ist alles, was du brauchst.“
She pitches magical elixirs, potions full of mead
Sie stellt magische Elixiere her, Tränke voller Met
For a broken heart
Für ein gebrochenes Herz
It's too late for that
Dafür ist es zu spät
And I try to keep it simple; I try to keep it true
Und ich versuche es einfach zu halten; Ich versuche, es wahr zu halten
But it's always been you; it's always been you
Aber du warst es schon immer; Du warst es schon immer
When you sailor boys brag about the hearts that they broke
Wenn ihr Matrosenjungen mit den Herzen prahlt, die sie gebrochen haben
It was all just a joke; It's all just a boast, yeah yeah yeah, oh
Es war alles nur ein Witz; Es ist alles nur eine Prahlerei, ja, ja, oh
I'm always a ghost
Ich bin immer ein Geist
You're about as haunted as a darkened basement
Es spukt in dir ungefähr so stark wie in einem dunklen Keller
I've got all the chances of a dog in a settlement
Ich habe alle Chancen eines Hundes in einer Siedlung
She may have her secrets, she'll never tell
Sie mag ihre Geheimnisse haben, sie wird sie nie verraten
I ride along without 'em on a deep sea swell
Ich reite ohne sie auf tiefem Seegang
I heard there's something new; she starts to talk
Ich habe gehört, dass es etwas Neues gibt; sie beginnt zu reden
She's the merry widow on the widow's walk
Sie ist die fröhliche Witwe auf dem Witwenspaziergang
And I say, what do you fear what are you running from
Und ich sage: Wovor fürchtest du dich?
The only thing I fear is when I go numb
Das Einzige, wovor ich Angst habe, ist, wenn ich taub werde
And I'm hoping you will find me
Und ich hoffe, dass du mich findest
I keep hoping you will find me
Ich hoffe weiterhin, dass du mich findest
Hoping you will find me
Ich hoffe, dass du mich findest
I keep hoping you will find me, yeah yeah yeah
Ich hoffe weiterhin, dass du mich findest, ja, ja, ja
And I try to keep it simple; I try to keep it true
Und ich versuche es einfach zu halten; Ich versuche, es wahr zu halten
It's always been you, it's always been you
Du warst es schon immer, du warst es immer
When you sailor boys brag about the hearts that they broke
Wenn ihr Matrosenjungen mit den Herzen prahlt, die sie gebrochen haben
It was all just a joke; It's all just a boast, yeah yeah yeah, mmm
Es war alles nur ein Witz; Es ist alles nur Prahlerei, ja, ja, mmm
I'm always a ghost
Ich bin immer ein Geist
I'm always a ghost
Ich bin immer ein Geist
I'm always a ghost
Ich bin immer ein Geist
I'm always a ghost
Ich bin immer ein Geist

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.