Shipboard Cook Testo Traduzione Italiana
Terzo occhio cieco - Cuoco di bordo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wanna go to the ocean and send a postcard of my loneliness
Voglio andare all'oceano e mandare una cartolina della mia solitudine
Forgetting you is so elusive I run away but it's always this
Dimenticarti è così inafferrabile che scappo ma è sempre questo
You're the only one I love
Sei l'unico che amo
It's always been you
Sei sempre stato tu
And I wish I was conscripted in the merchant marines
E vorrei essere arruolato nella marina mercantile
Shanghaied into service to sails and machines just to stay alive, oh
Shanghai è messa al servizio di vele e macchine solo per sopravvivere, oh
And my sister keeps it simple she's a shipboard cook
E mia sorella dice le cose in modo semplice: è una cuoca di bordo
She can run a line, but if you take a look, it's not easy though
Può eseguire una linea, ma se dai un'occhiata, però non è facile
'Cause I'm hoping you will find me
Perché spero che mi troverai
I keep hoping you will find me
Continuo a sperare che mi troverai
Hoping you will find me
Spero che mi troverai
I keep hoping you will find me
Continuo a sperare che mi troverai
I'm always a ghost
Sono sempre un fantasma
I tried your gypsy tarot readings, some sance stunt
Ho provato le tue letture dei tarocchi zingari, qualche acrobazia sensazionale
I keep an open mind but I think it's just a front
Mantengo la mente aperta ma penso che sia solo una facciata
I want to believe it though
Voglio crederci però
My sister says "Forget her boy, that's all that you need"
Mia sorella dice "Dimentica il suo ragazzo, è tutto ciò di cui hai bisogno"
She pitches magical elixirs, potions full of mead
Propone elisir magici, pozioni piene di idromele
For a broken heart
Per un cuore spezzato
It's too late for that
E' troppo tardi per quello
And I try to keep it simple; I try to keep it true
E cerco di mantenerlo semplice; Cerco di mantenerlo vero
But it's always been you; it's always been you
Ma sei sempre stato tu; sei sempre stato tu
When you sailor boys brag about the hearts that they broke
Quando voi marinai vi vantate dei cuori che avete spezzato
It was all just a joke; It's all just a boast, yeah yeah yeah, oh
Era tutto solo uno scherzo; È tutto solo un vanto, sì sì sì, oh
I'm always a ghost
Sono sempre un fantasma
You're about as haunted as a darkened basement
Sei infestato quanto un seminterrato buio
I've got all the chances of a dog in a settlement
Ho tutte le possibilità di avere un cane in un insediamento
She may have her secrets, she'll never tell
Potrebbe avere i suoi segreti, ma non li dirà mai
I ride along without 'em on a deep sea swell
Vado senza di loro sulle onde del mare profondo
I heard there's something new; she starts to talk
Ho sentito che c'è qualcosa di nuovo; inizia a parlare
She's the merry widow on the widow's walk
Lei è la vedova allegra nel cammino della vedova
And I say, what do you fear what are you running from
E io dico: di cosa hai paura, da cosa stai scappando?
The only thing I fear is when I go numb
L'unica cosa che temo è quando divento insensibile
And I'm hoping you will find me
E spero che mi troverai
I keep hoping you will find me
Continuo a sperare che mi troverai
Hoping you will find me
Spero che mi troverai
I keep hoping you will find me, yeah yeah yeah
Continuo a sperare che mi troverai, sì sì sì
And I try to keep it simple; I try to keep it true
E cerco di mantenerlo semplice; Cerco di mantenerlo vero
It's always been you, it's always been you
Sei sempre stato tu, sei sempre stato tu
When you sailor boys brag about the hearts that they broke
Quando voi marinai vi vantate dei cuori che avete spezzato
It was all just a joke; It's all just a boast, yeah yeah yeah, mmm
Era tutto solo uno scherzo; È tutto solo un vanto, sì sì sì, mmm
I'm always a ghost
Sono sempre un fantasma
I'm always a ghost
Sono sempre un fantasma
I'm always a ghost
Sono sempre un fantasma
I'm always a ghost
Sono sempre un fantasma
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.