Wake for Young Souls كلمات أغنية ترجمة عربية
العين الثالثة أعمى - استيقظ من أجل النفوس الشابة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Out of the Vein
خارج الوريد
Third Eye Blind
العين الثالثة أعمى
james_d_Sawyer@hotmail.com
james_d_Sawyer@hotmail.com
Yet again,Third Eye Blind show's us Stephan Jenkins can write songs..
مرة أخرى، يظهر لنا برنامج "Third Eye Blind" أن ستيفان جينكينز يستطيع كتابة الأغاني..
Very repeative....its almost reggae guitar
متكرر جدًا.... إنه غيتار الريغي تقريبًا
As shown below verses use the same chord changes...
كما هو موضح أدناه، تستخدم الآيات نفس التغييرات في الوتر ...
same as choruses..... A very fun song to play....
نفس الجوقات ..... أغنية ممتعة للغاية للعب ....
Intro:
مقدمة:
today I found my soul
اليوم وجدت روحي
i felt it die inside of me
أحسست أنه يموت بداخلي
M
م
so I turn to you
لذلك أتوجه إليك
life is like that, you know
الحياة هكذا، كما تعلمون
Verse 1:
الآية 1:
i have your face in a photo in high school
لدي وجهك في صورة في المدرسة الثانوية
when you were alive
عندما كنت على قيد الحياة
but that's all I have
ولكن هذا كل ما لدي
and I can't remember who I was myself then
ولا أستطيع أن أتذكر من كنت نفسي حينها
M
م
and it doesn't help
وهذا لا يساعد
still I look to you as a friend
ما زلت أتطلع إليك كصديق
to tell me
لتخبرني
Chorus:
جوقة:
who we are now, who we are
من نحن الآن، من نحن
who we are now, who we are
من نحن الآن، من نحن
where does time go now on a wake for young souls you tell me
أين يذهب الوقت الآن في أعقاب النفوس الشابة التي أخبرتني بها
who we are now, who we are
من نحن الآن، من نحن
it's who we are now, who we are
إنه من نحن الآن، من نحن
where does time go now on a wake for young souls
أين يذهب الوقت الآن في أعقاب النفوس الشابة
like a lullaby we sing
مثل التهويدة التي نغنيها
Verse 2:
الآية 2:
well the wind that blows
حسنا الريح التي تهب
it's blowing colder
الجو بارد
and the child that grows
والطفل الذي ينمو
she's growing older
إنها تكبر
and the friends we know
والأصدقاء الذين نعرفهم
they'll turn a shoulder
سوف يديرون كتفًا
the friends we know
الأصدقاء الذين نعرفهم
they're growing colder so
إنهم يزدادون برودة لذلك
Chorus 2:
الكورس 2:
who we are now, who we are
من نحن الآن، من نحن
who we are now, who we are
من نحن الآن، من نحن
where does time go now on a wake for young souls
أين يذهب الوقت الآن في أعقاب النفوس الشابة
you tell me,
أنت تقول لي،
who we are now, who we are
من نحن الآن، من نحن
it's who we are now, who we are
إنه من نحن الآن، من نحن
whoa whoa now on a wake for young souls
قف قف الآن على أعقاب النفوس الشابة
Bridge:
الجسر:
where's my soul?
أين روحي؟
where's my soul?
أين روحي؟
where's my soul?
أين روحي؟
where's my soul?
أين روحي؟
where's my soul?
أين روحي؟
verse 3:
الآية 3:
cycle of the moon brings blood to the woman
دورة القمر تجلب الدم للمرأة
in the blood of the woman brings birth of a child
في دم المرأة تلد طفلاً
child grow up
يكبر الطفل
keep forgetting something
استمر في نسيان شيء ما
birth of a child comes someplace wild you
ولادة طفل تأتي في مكان ما البرية لك
even grey days beat the shade to wean
حتى الأيام الرمادية تغلب الظل على الفطام
unbodied unsouled unheard unseen
بلا جسد بلا روح لم يسمع به أحد
let the gift be grown in the time to call our own
دع الهدية تنمو في الوقت المناسب لنسميها خاصتنا
let the truth be sewn before the window's closing
دع الحقيقة تُخيط قبل أن تُغلق النافذة
truth is natural like a wind that blows
الحقيقة طبيعية مثل الريح التي تهب
follow the direction no matter where it goes
اتبع الاتجاه بغض النظر عن المكان الذي يذهب إليه
so it shall be the earth and the sea
فتكون الارض والبحر
let the truth blow like a hurricane through me
دع الحقيقة تهب مثل الإعصار من خلالي
(Arpeggio)
(تتابعي)
Verse 4:
الآية 4:
if i've been cold, if i've spoken in anger
إذا كنت أشعر بالبرد، وإذا تحدثت في حالة غضب
to have been bold
أن تكون جريئة
forgive me
اغفر لي
you know i don't see your mother
أنت تعرف أنني لا أرى والدتك
not like before
ليس مثل قبل
though she hasn't forgotten
على الرغم من أنها لم تنسى
she doesn't like to be reminded anymore
إنها لا تحب أن يتم تذكيرها بعد الآن
annie got married
تزوجت آني
it didn't come without tears
لم يأت دون دموع
like the day you died I have laughter for these years
مثل يوم وفاتك لدي ضحك لهذه السنوات
so it's who we are now, who we are
لذلك فمن نحن الآن، من نحن
it's who we are now, who we are
إنه من نحن الآن، من نحن
where does time go now on a wake for young souls now
أين يذهب الوقت الآن في أعقاب النفوس الشابة الآن
it's who we are now, who we are
إنه من نحن الآن، من نحن
it's who we are now, who we are
إنه من نحن الآن، من نحن
whoa whoa on a wake for young souls
قف قف على أعقاب النفوس الشابة
Ending:
النهاية:
all the things we know
كل الأشياء التي نعرفها
are going to fall away from me
سوف تسقط بعيدا عني
like a grain of sand
مثل حبة الرمل
slips through a good friend's hand
ينزلق من خلال يد صديق جيد
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
