Wake for Young Souls Testo Traduzione Italiana

Terzo Occhio Cieco - Risveglio per le anime giovani

by Third Eye Blind

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind Wake for Young Souls

Out of the Vein
Fuori dalla vena
Third Eye Blind
Terzo occhio cieco
james_d_Sawyer@hotmail.com
james_d_Sawyer@hotmail.com
Yet again,Third Eye Blind show's us Stephan Jenkins can write songs..
Ancora una volta, Stephan Jenkins, show dei Third Eye Blind, può scrivere canzoni..
Very repeative....its almost reggae guitar
Molto ripetitivo....è una chitarra quasi reggae
As shown below verses use the same chord changes...
Come mostrato di seguito, le strofe utilizzano gli stessi cambi di accordo...
same as choruses..... A very fun song to play....
come i ritornelli..... Una canzone molto divertente da suonare....
Intro:
Introduzione:
today I found my soul
oggi ho ritrovato la mia anima
i felt it die inside of me
l'ho sentito morire dentro di me
M
M
so I turn to you
quindi mi rivolgo a te
life is like that, you know
la vita è così, lo sai
Verse 1:
Verso 1:
i have your face in a photo in high school
ho la tua faccia in una foto al liceo
when you were alive
quando eri vivo
but that's all I have
ma questo è tutto quello che ho
and I can't remember who I was myself then
e non riesco a ricordare chi ero io stesso allora
M
M
and it doesn't help
e non aiuta
still I look to you as a friend
ti considero ancora un amico
to tell me
per dirmelo
Chorus:
Coro:
who we are now, who we are
chi siamo adesso, chi siamo
who we are now, who we are
chi siamo adesso, chi siamo
where does time go now on a wake for young souls you tell me
dove va il tempo adesso in una veglia funebre per le anime giovani, dimmi
who we are now, who we are
chi siamo adesso, chi siamo
it's who we are now, who we are
è quello che siamo adesso, chi siamo
where does time go now on a wake for young souls
dove va ora il tempo in una veglia funebre per le anime giovani?
like a lullaby we sing
come una ninna nanna cantiamo
Verse 2:
Verso 2:
well the wind that blows
beh il vento che soffia
it's blowing colder
soffia più freddo
and the child that grows
e il bambino che cresce
she's growing older
sta invecchiando
and the friends we know
e gli amici che conosciamo
they'll turn a shoulder
gireranno una spalla
the friends we know
gli amici che conosciamo
they're growing colder so
stanno diventando sempre più freddi
Chorus 2:
Coro 2:
who we are now, who we are
chi siamo adesso, chi siamo
who we are now, who we are
chi siamo adesso, chi siamo
where does time go now on a wake for young souls
dove va ora il tempo in una veglia funebre per le anime giovani?
you tell me,
tu mi dici,
who we are now, who we are
chi siamo adesso, chi siamo
it's who we are now, who we are
è quello che siamo adesso, chi siamo
whoa whoa now on a wake for young souls
whoa whoa ora siamo in una veglia funebre per le giovani anime
Bridge:
Ponte:
where's my soul?
dov'è la mia anima?
where's my soul?
dov'è la mia anima?
where's my soul?
dov'è la mia anima?
where's my soul?
dov'è la mia anima?
where's my soul?
dov'è la mia anima?
verse 3:
versetto 3:
cycle of the moon brings blood to the woman
il ciclo della luna porta il sangue alla donna
in the blood of the woman brings birth of a child
nel sangue della donna nasce un bambino
child grow up
bambino crescere
keep forgetting something
continuare a dimenticare qualcosa
birth of a child comes someplace wild you
la nascita di un bambino arriva da qualche parte selvaggia, tu
even grey days beat the shade to wean
anche le giornate grigie battono l'ombra per svezzare
unbodied unsouled unheard unseen
incorporeo senz'anima inascoltato invisibile
let the gift be grown in the time to call our own
lascia che il dono cresca nel tempo per poterlo chiamare nostro
let the truth be sewn before the window's closing
che la verità sia cucita prima che la finestra si chiuda
truth is natural like a wind that blows
la verità è naturale come un vento che soffia
follow the direction no matter where it goes
segui la direzione, non importa dove va
so it shall be the earth and the sea
così sarà la terra e il mare
let the truth blow like a hurricane through me
lascia che la verità mi travolga come un uragano
(Arpeggio)
(Arpeggio)
Verse 4:
Verso 4:
if i've been cold, if i've spoken in anger
se ho avuto freddo, se ho parlato con rabbia
to have been bold
essere stato audace
forgive me
perdonami
you know i don't see your mother
sai che non vedo tua madre
not like before
non come prima
though she hasn't forgotten
anche se non l'ha dimenticato
she doesn't like to be reminded anymore
non le piace più che glielo ricordino
annie got married
Annie si è sposata
it didn't come without tears
non è avvenuto senza lacrime
like the day you died I have laughter for these years
come il giorno in cui sei morto, ho riso per questi anni
so it's who we are now, who we are
quindi è quello che siamo adesso, chi siamo
it's who we are now, who we are
è quello che siamo adesso, chi siamo
where does time go now on a wake for young souls now
dove va il tempo adesso in una veglia funebre per le anime giovani adesso
it's who we are now, who we are
è quello che siamo adesso, chi siamo
it's who we are now, who we are
è quello che siamo adesso, chi siamo
whoa whoa on a wake for young souls
whoa whoa, una veglia funebre per le giovani anime
Ending:
Fine:
all the things we know
tutte le cose che sappiamo
are going to fall away from me
cadranno da me
like a grain of sand
come un granello di sabbia
slips through a good friend's hand
scivola attraverso la mano di un buon amico

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.