Wake for Young Souls 歌詞 日本語訳
サード・アイ・ブラインド - 若い魂のための目覚め
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Out of the Vein
静脈から出て
Third Eye Blind
サードアイブラインド
james_d_Sawyer@hotmail.com
james_d_Sawyer@hotmail.com
Yet again,Third Eye Blind show's us Stephan Jenkins can write songs..
もう一度言いますが、サード・アイ・ブラインド・ショーのステファン・ジェンキンスは曲を書くことができます。
Very repeative....its almost reggae guitar
非常に反復的です....ほとんどレゲエギターです
As shown below verses use the same chord changes...
以下に示すように、ヴァースでは同じコード変更が使用されています...
same as choruses..... A very fun song to play....
コーラスと同じで....演奏するのがとても楽しい曲....
Intro:
イントロ:
today I found my soul
今日、私は自分の魂を見つけました
i felt it die inside of me
私の中でそれが死ぬのを感じた
M
M
so I turn to you
だから私はあなたに向き直ります
life is like that, you know
人生とはそういうものだよ、わかるだろう
Verse 1:
1節:
i have your face in a photo in high school
高校時代の写真にあなたの顔が写っています
when you were alive
あなたが生きていたとき
but that's all I have
でも私が持っているのはそれだけです
and I can't remember who I was myself then
そしてその時の自分が誰だったのか思い出せない
M
M
and it doesn't help
そしてそれは役に立ちません
still I look to you as a friend
それでも私はあなたを友達として見ています
to tell me
私に言う
Chorus:
コーラス:
who we are now, who we are
今の私たちは誰なのか、私たちは誰なのか
who we are now, who we are
今の私たちは誰なのか、私たちは誰なのか
where does time go now on a wake for young souls you tell me
あなたが言うには、若い魂たちの通夜の時間は今どこへ行くのでしょう?
who we are now, who we are
今の私たちは誰なのか、私たちは誰なのか
it's who we are now, who we are
それが今の私たちだ、私たちが誰なのか
where does time go now on a wake for young souls
若い魂たちの通夜の時間は今どこへ行くのか
like a lullaby we sing
子守唄のように僕らは歌う
Verse 2:
2節:
well the wind that blows
まあ吹く風は
it's blowing colder
もっと寒くなってきました
and the child that grows
そして成長する子供
she's growing older
彼女は年をとっている
and the friends we know
そして私たちが知っている友人たち
they'll turn a shoulder
彼らは肩を向けるだろう
the friends we know
私たちが知っている友達
they're growing colder so
彼らは寒くなってきているので、
Chorus 2:
コーラス2:
who we are now, who we are
今の私たちは誰なのか、私たちは誰なのか
who we are now, who we are
今の私たちは誰なのか、私たちは誰なのか
where does time go now on a wake for young souls
若い魂たちの通夜の時間は今どこへ行くのか
you tell me,
あなたは私に言います、
who we are now, who we are
今の私たちは誰なのか、私たちは誰なのか
it's who we are now, who we are
それが今の私たちだ、私たちが誰なのか
whoa whoa now on a wake for young souls
おいおい、今は若い魂たちの通夜中だ
Bridge:
ブリッジ:
where's my soul?
私の魂はどこにあるの?
where's my soul?
私の魂はどこにあるの?
where's my soul?
私の魂はどこにあるの?
where's my soul?
私の魂はどこにあるの?
where's my soul?
私の魂はどこにあるの?
verse 3:
3節:
cycle of the moon brings blood to the woman
月の周期は女性に血をもたらす
in the blood of the woman brings birth of a child
女性の血で子供が生まれる
child grow up
子供が成長する
keep forgetting something
何かを忘れ続ける
birth of a child comes someplace wild you
子供の誕生はどこかで起こる、あなたは
even grey days beat the shade to wean
灰色の日も日陰を破って弱くなる
unbodied unsouled unheard unseen
肉体のない、魂のない、聞こえない、見えない
let the gift be grown in the time to call our own
贈り物を自分のものと呼ぶまでに成長させましょう
let the truth be sewn before the window's closing
窓が閉まる前に真実を明らかにしましょう
truth is natural like a wind that blows
真実は吹く風のように自然なものだ
follow the direction no matter where it goes
どこへ行っても指示に従ってください
so it shall be the earth and the sea
それは大地と海となるだろう
let the truth blow like a hurricane through me
真実をハリケーンのように私に吹き飛ばしてください
(Arpeggio)
(アルペジオ)
Verse 4:
4節:
if i've been cold, if i've spoken in anger
もし私が冷たくなっていたら、もし私が怒りを込めて話していたら
to have been bold
大胆だったということ
forgive me
許してください
you know i don't see your mother
私はあなたのお母さんに会わないことを知っています
not like before
以前とは違います
though she hasn't forgotten
彼女は忘れていませんが
she doesn't like to be reminded anymore
彼女はもう思い出されるのが好きではありません
annie got married
アニーは結婚した
it didn't come without tears
涙なしでは起こらなかった
like the day you died I have laughter for these years
あなたが死んだ日のように、私はここ何年も笑い続けています
so it's who we are now, who we are
それが今の私たちです、私たちが誰なのか
it's who we are now, who we are
それが今の私たちだ、私たちが誰なのか
where does time go now on a wake for young souls now
若い魂たちの通夜の時間は今どこへ行くのか
it's who we are now, who we are
それが今の私たちだ、私たちが誰なのか
it's who we are now, who we are
それが今の私たちだ、私たちが誰なのか
whoa whoa on a wake for young souls
若い魂たちの通夜で、おいおい
Ending:
エンディング:
all the things we know
私たちが知っているすべてのこと
are going to fall away from me
私から離れていくだろう
like a grain of sand
砂粒のように
slips through a good friend's hand
親友の手をすり抜けてしまう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
