Wake for Young Souls Versuri Traducere în Română

Third Eye Blind - Wake for Young Souls

by Third Eye Blind

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind Wake for Young Souls

Out of the Vein
Din venă
Third Eye Blind
Al treilea ochi orb
james_d_Sawyer@hotmail.com
james_d_Sawyer@hotmail.com
Yet again,Third Eye Blind show's us Stephan Jenkins can write songs..
Din nou, show-ul Third Eye Blind, Stephan Jenkins, putem scrie melodii...
Very repeative....its almost reggae guitar
Foarte repetitiv.... este o chitara aproape reggae
As shown below verses use the same chord changes...
După cum se arată mai jos, versurile folosesc aceleași schimbări de acord...
same as choruses..... A very fun song to play....
la fel ca refrenele..... Un cântec foarte distractiv de cântat....
Intro:
Introducere:
today I found my soul
azi mi-am gasit sufletul
i felt it die inside of me
am simțit că moare în mine
M
M
so I turn to you
asa ca ma intorc catre tine
life is like that, you know
viața e așa, știi
Verse 1:
Versetul 1:
i have your face in a photo in high school
Am chipul tău într-o fotografie în liceu
when you were alive
când erai în viață
but that's all I have
dar asta e tot ce am
and I can't remember who I was myself then
și nu-mi amintesc cine eram eu atunci
M
M
and it doesn't help
si nu ajuta
still I look to you as a friend
totusi te privesc ca pe un prieten
to tell me
să-mi spună
Chorus:
Refren:
who we are now, who we are
cine suntem acum, cine suntem
who we are now, who we are
cine suntem acum, cine suntem
where does time go now on a wake for young souls you tell me
unde trece timpul acum într-o trezire pentru suflete tinere îmi spui
who we are now, who we are
cine suntem acum, cine suntem
it's who we are now, who we are
este cine suntem acum, cine suntem
where does time go now on a wake for young souls
unde trece timpul acum într-o trezire pentru sufletele tinere
like a lullaby we sing
ca un cântec de leagăn cântăm
Verse 2:
Versetul 2:
well the wind that blows
bine vântul care bate
it's blowing colder
suflă mai rece
and the child that grows
și copilul care crește
she's growing older
ea îmbătrânește
and the friends we know
și prietenii pe care îi cunoaștem
they'll turn a shoulder
vor întoarce un umăr
the friends we know
prietenii pe care îi cunoaștem
they're growing colder so
devin din ce in ce mai frig asa ca
Chorus 2:
Refren 2:
who we are now, who we are
cine suntem acum, cine suntem
who we are now, who we are
cine suntem acum, cine suntem
where does time go now on a wake for young souls
unde trece timpul acum într-o trezire pentru sufletele tinere
you tell me,
spune-mi,
who we are now, who we are
cine suntem acum, cine suntem
it's who we are now, who we are
este cine suntem acum, cine suntem
whoa whoa now on a wake for young souls
whoa whoa acum într-o trezire pentru suflete tinere
Bridge:
Pod:
where's my soul?
unde e sufletul meu?
where's my soul?
unde e sufletul meu?
where's my soul?
unde e sufletul meu?
where's my soul?
unde e sufletul meu?
where's my soul?
unde e sufletul meu?
verse 3:
versetul 3:
cycle of the moon brings blood to the woman
ciclul lunii aduce sânge femeii
in the blood of the woman brings birth of a child
în sângele femeii aduce pe lume un copil
child grow up
copilul crește
keep forgetting something
continui sa uiti ceva
birth of a child comes someplace wild you
nașterea unui copil vine undeva sălbatic tu
even grey days beat the shade to wean
chiar și zilele cenușii bat umbra până la înțărcare
unbodied unsouled unheard unseen
necorp nesuflet neauzit nevăzut
let the gift be grown in the time to call our own
lasă darul să fie crescut în timpul să numim al nostru
let the truth be sewn before the window's closing
să fie cusut adevărul înainte de închiderea ferestrei
truth is natural like a wind that blows
adevărul este firesc ca un vânt care bate
follow the direction no matter where it goes
urmați direcția indiferent unde merge
so it shall be the earth and the sea
aşa vor fi pământul şi marea
let the truth blow like a hurricane through me
lasă adevărul să sufle ca un uragan prin mine
(Arpeggio)
(Arpegiu)
Verse 4:
Versetul 4:
if i've been cold, if i've spoken in anger
dacă mi-a fost frig, dacă am vorbit cu furie
to have been bold
să fi fost îndrăzneț
forgive me
iartă-mă
you know i don't see your mother
știi că nu o văd pe mama ta
not like before
nu ca înainte
though she hasn't forgotten
deși ea nu a uitat
she doesn't like to be reminded anymore
nu-i mai place să i se amintească
annie got married
annie s-a căsătorit
it didn't come without tears
nu a venit fără lacrimi
like the day you died I have laughter for these years
ca în ziua în care ai murit am râs de anii ăștia
so it's who we are now, who we are
deci cine suntem acum, cine suntem
it's who we are now, who we are
este cine suntem acum, cine suntem
where does time go now on a wake for young souls now
unde trece timpul acum într-o trezire pentru sufletele tinere acum
it's who we are now, who we are
este cine suntem acum, cine suntem
it's who we are now, who we are
este cine suntem acum, cine suntem
whoa whoa on a wake for young souls
whoa whoa pe o trezire pentru suflete tinere
Ending:
Sfârșit:
all the things we know
toate lucrurile pe care le știm
are going to fall away from me
vor cădea departe de mine
like a grain of sand
ca un grăunte de nisip
slips through a good friend's hand
strecoară prin mâna unui bun prieten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.