Wounded Versuri Traducere în Română

Al treilea ochi orb - rănit

by Third Eye Blind

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Third Eye Blind Wounded

The guy who put his hands on you
Tipul care a pus mâna pe tine
Has got nothing to do with me
Nu are nimic de-a face cu mine
And the bruises that you feel will heal
Și vânătăile pe care le simți se vor vindeca
And I hope you'll come around
Și sper că vei veni
Cause we're missing you
Pentru că ne lipsești
And you used to speak so easy
Și obișnuiai să vorbești atât de ușor
Now you're afraid to talk to me
Acum ți-e frică să vorbești cu mine
It's like walking with the wounded
E ca și cum ai merge cu răniții
Carrying that weight way too far
Ducând această greutate prea departe
Concrete pulled you down so hard
Betonul te-a tras atât de tare
Out there with the wounded
Acolo cu răniții
We're missing you
Ne lipsești
Well I never claimed to understand
Ei bine, nu am pretins niciodată că înțeleg
What happens after dark
Ce se întâmplă după întuneric
But my fingers catch the sparks at the thought of touching you
Dar degetele mele prind scânteile la gândul că te ating
When you're wounded
Când ești rănit
horus
horus
Let me break it down till I force the issue
Lasă-mă să o descompun până forțez problema
We miss your face and you know we wish you
Ne e dor de fața ta și știi că îți dorim
Would come back down to the Dalva Bar
M-ar întoarce la Dalva Bar
You tell them, that's just my battle scar
Spune-le, asta e doar cicatricea mea de luptă
I wanna kiss you
Vreau să te sărut
And knock 'em down like we used to. You're the marigold
Și dă-i jos așa cum obișnuiam. Tu ești gălbenelea
Till you're walking down shaking that ass again
Până vei coborî scuturând fundul ăla din nou
Then you walk on, baby, walk on, you walk on
Apoi mergi mai departe, iubito, mergi mai departe, mergi mai departe
On and on
În continuare
You're an angel in the pit with her hands in the air
Ești un înger în groapă cu mâinile în aer
And we're missing you
Și ne lipsești
Now it's fall, and your shoulder's get tighter
Acum e toamnă și umărul tău se strânge
Nervous flicks on the lighter
Lovituri nervoase pe brichetă
Boots. Your p**sed off poets, your women's groups
Cizme. Poeții tăi înflăcărați, grupurile tale de femei
And the friends with you, we should have known this fool
Și prietenii cu tine ar fi trebuit să-l cunoaștem pe acest prost
Well I guess we missed the mark
Ei bine, cred că am ratat marcajul
Still my fingers catch the sparks at the thought of
Totuși, degetele mele prind scânteile la gândul la
Them touching you
Ei te ating
Now you're wounded
Acum ești rănit
horus
horus
Let me break it down till I force the issue
Lasă-mă să o descompun până forțez problema
You never come around, and you know we miss you
Nu vii niciodată și știi că ne este dor de tine
Well nobody took your pride away
Ei bine, nimeni nu ți-a luat mândria
I say, that's something people say
Eu spun, asta spun oamenii
Back down the bully to the back of the bus
Coborâți bătăușul în spatele autobuzului
Cause it's time for them to be scared of us
Pentru că e timpul să le fie frică de noi
Till you're yelling, how we living cause you got the ball
Până când țipi, cum trăim pentru că ai luat mingea
Then you rock on, baby, rock on, you rock on
Apoi te legănești, iubito, te legănești, te balansezi
On and on
În continuare
You're a summer time hottie with her socks in the air
Ești o figură de vară cu șosetele în aer
Screaming I won't care, baby, I don't care, no!
Urlând, nu-mi pasă, iubito, nu-mi pasă, nu!
You say you don't know
Spui că nu știi
You say you can't grow (you're the marigold)
Spui că nu poți crește (ești gălbenele)
All I know is we're missing you, you
Tot ce știu este că ne lipsești, tu
You say you don't know
Spui că nu știi
You say you can't grow (you're the marigold)
Spui că nu poți crește (ești gălbenele)
All I know is we're missing you
Tot ce știu este că ne lipsești

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.