Those Eyes Paroles Traduction Française

Thirsty Merc - Ces yeux

by Thirsty Merc

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thirsty Merc Those Eyes

Those Eyes - Thirsty Merc
Ces yeux - Thirsty Merc
The strum pattern is fairly basic and there are a few 'colour' chords thrown in every
Le motif de grattement est assez basique et il y a quelques accords de « couleur » lancés dans chaque
and then (ie maj7ths etc) but what I've put together is the basic chords arranged for one
et puis (c'est-à-dire maj7ths, etc.) mais ce que j'ai rassemblé, ce sont les accords de base arrangés pour un
The guitar could possibly be tuned a half step down but this version is for standard... enjoy!
La guitare pourrait éventuellement être accordée un demi-ton plus bas mais cette version est pour le standard... profitez-en !
Intro/Verse
Introduction/Couplet
Track 1
Piste 1
Pre Chorus
Pré-refrain
W W W W
WWWW
(Second time through the chorus, the pre bridge ending changes)
(Deuxième fois à travers le refrain, la fin du pré-pont change)
Last time through, second chorus leads into the bridge like this...
La dernière fois, le deuxième refrain mène au pont comme ça...
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Duration Legend
Légende de durée
W - whole
W - entier
H - half
H - moitié
Q - quarter
Q - trimestre
E - 8th
E-8ème
S - 16th
S-16ème
T - 32nd
J-32
X - 64th
X-64ème
. - note dotted
. - note en pointillé
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-uplets
L - Tie Beat
L - Cravate Beat
LYRICS (thanks to www.lyricsmania.com)
PAROLES (merci à www.lyricsmania.com)
Theres something about you girl
Il y a quelque chose chez toi, fille
A mystery
Un mystère
I can't put my finger on
Je ne peux pas mettre le doigt dessus
just what it could be
juste ce que ça pourrait être
But ever since you walked in
Mais depuis que tu es entré
A different energy
Une énergie différente
He's taken my mind and heart away
Il m'a enlevé mon esprit et mon cœur
And you're crossing the room
Et tu traverses la pièce
and you're talking to me
et tu me parles
and now I know what I see
et maintenant je sais ce que je vois
Those eyes are gonna make me fall
Ces yeux vont me faire tomber
One look I want it all
Un regard, je veux tout
Those eyes
Ces yeux
You've got me hypnotised
Tu m'as hypnotisé
Those eyes are gonna see me through
Ces yeux vont me voir à travers
Pretty girl, I'm loving you
Jolie fille, je t'aime
Those eyes
Ces yeux
have got me hypnotised
m'a hypnotisé
I dont even know your name
Je ne connais même pas ton nom
Is this a dream
Est-ce un rêve
Cause right now I feel so high
Parce qu'en ce moment je me sens si haut
I cant begin to explain
Je ne peux pas commencer à expliquer
My temperatures rising wild
Mes températures montent en flèche
You're making me sweat
Tu me fais transpirer
Tonight is a night I'll never forget
Ce soir est une nuit que je n'oublierai jamais
And you're crossin the room
Et tu traverses la pièce
And I'm talkin to you
Et je te parle
And now I know that its true
Et maintenant je sais que c'est vrai
Those eyes are gonna make me fall
Ces yeux vont me faire tomber
One look I want it all
Un regard, je veux tout
Those eyes
Ces yeux
You've got me hypnotised
Tu m'as hypnotisé
Those eyes are gonna see me through
Ces yeux vont me voir à travers
Pretty girl, I'm loving you
Jolie fille, je t'aime
Those eyes
Ces yeux
have got me hypnotised
m'a hypnotisé
Hey girl, its now or never
Hé ma fille, c'est maintenant ou jamais
Those eyes are gonna last forever more
Ces yeux vont durer pour toujours
And you're crossing the room
Et tu traverses la pièce
And you're one step away
Et tu es à un pas
And I'm looking at you
Et je te regarde
And my hearts in a daze
Et mon cœur est hébété
What more can I say
Que puis-je dire de plus
Those eyes are gonna make me fall
Ces yeux vont me faire tomber
One look I want it all
Un regard, je veux tout
Those eyes
Ces yeux
You've got me hypnotised
Tu m'as hypnotisé
Those eyes are gonna see me through
Ces yeux vont me voir à travers
Pretty girl, I'm loving you
Jolie fille, je t'aime
Those eyes
Ces yeux
have got me hypnotised
m'a hypnotisé
Those eyes are gonna make me fall
Ces yeux vont me faire tomber
One look I want it all
Un regard, je veux tout
Those eyes
Ces yeux
You've got me hypnotised
Tu m'as hypnotisé
Those eyes are gonna see me through
Ces yeux vont me voir à travers
Pretty girl, I'm loving you
Jolie fille, je t'aime
Those eyes
Ces yeux
have got me hypnotised
m'a hypnotisé
Yeah Those eyes,
Ouais, ces yeux,
youve got me hypnotised
tu m'as hypnotisé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.