Jack Johnson 歌詞 日本語訳
このバイクはパイプ爆弾です - ジャック・ジョンソン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Have you heard about Jack Johnson, hes a hero in this land.
ジャック・ジョンソンについて聞いたことがありますか、彼はこの国の英雄です。
I don't like to sing about boxing but I hope you'll understand.
私はボクシングについて歌うのは好きではありませんが、ご理解いただけると幸いです。
It was the 1st year they gave the heavyweight title to a black man,
彼らが黒人にヘビー級のタイトルを与えたのは初めての年だった
and in 1908 it ain't so easy.
そして1908年、それはそれほど簡単ではありませんでした。
He was born right after slavery died, right after reconstruction died,
彼は奴隷制度が終わった直後、復興が終わった直後に生まれました。
he was born right after none of that stuff really died.
彼は本当に何も死ななかった直後に生まれました。
It never died at all
全然死ななかった
He would walk down the streets wearing gold and diamonds,
彼は金やダイヤモンドを身につけて街を歩いていました。
always hold his head up high.
常に頭を高く上げてください。
And he never had to say yes sir or no sir to the white folks as they passed
そして彼は、通り過ぎる白人たちに「はい、いいえ」と言う必要は一度もなかった。
him by,
彼によって、
or as he passed them by.
または彼が彼らを通り過ぎたとき。
So the great white hope was pulled out of retirement
こうしてホホジロザメの希望は引退から引き上げられた
to nurse the bruised and damaged white pride.
傷つき傷ついた白人のプライドを癒すために。
And when Johnson beat him down there wasn't a man around at his side.
そしてジョンソンが彼を打ち負かしたとき、彼の側には誰もいなかった。
And when the fight was over, there was beatings and murders.
そして戦いが終わると、殴打と殺人が起きた。
The worst race riot this country has seen.
この国で起きた最悪の人種暴動。
And all because they didn't want a black man.
それもすべて、彼らが黒人を望んでいなかったからです。
All because they didn't want a black man.
すべては彼らが黒人を望んでいなかったからです。
They couldn't stand to see a black man winning in their ring.
彼らは黒人が自分たちのリングで勝つのを見るのが我慢できなかったのです。
Yeah, who said heroes have to be role models?
そう、ヒーローはロールモデルでなければならないなんて、誰が言ったのでしょう?
Who said heroes have to be role models?
ヒーローはロールモデルでなければならないと誰が言ったでしょうか?
Who said heroes have to be role models, anyway?
とにかく、ヒーローはロールモデルでなければならないと誰が言ったのですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
