Letdown Versuri Traducere în Română
Această Providență - Dezamăgire
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not quite sure about this strange C7M, but I guess this one is played in their
Nu sunt sigur de acest C7M ciudat, dar cred că acesta este jucat în ei
acoustic versions, cause G sounds a little different. Please, comments are welcome )))
versiuni acustice, deoarece G sună puțin diferit. Vă rog, comentariile sunt binevenite )))
Used chords:
Acorduri folosite:
Am: 012200
Am: 012200
C: 010230
C: 010230
C7M: 310023 (or just G: 300023, but C7M sounds better i suppose)
C7M: 310023 (sau doar G: 300023, dar C7M sună mai bine presupun)
F7: 012330
F7: 012330
G5: 300003
G5: 300003
xx Am, F7|C, C7M|F7, C, C7M - 1 time
xx Am, F7|C, C7M|F7, C, C7M - 1 dată
I got those lovesick blues
Am acel blues bolnav de dragoste
C C7M|F7
C C7M|F7
I feel it more than ever
O simt mai mult ca oricând
M
M
Sinking in my chest like a ship in the blue, do do dodo
Scufundându-mă în pieptul meu ca o navă în albastru, do dodo
She was a drug I abused
Era un drog de care am abuzat
C C7M|F7
C C7M|F7
I feel a rising fever
Simt o febră în creștere
M
M
Shaking in my sleep left me broken and bruised, do do dodo
Tremurând în somn m-a lăsat rupt și învinețit, do dodo
Chorus:
Refren:
She said "you're just a let down,
Ea a spus: „Ești doar dezamăgit,
Another one of my mistakes,
Inca una dintre greselile mele,
M
M
I never loved you anyway,
Oricum nu te-am iubit niciodată,
I never did and I never will..."
Nu am făcut niciodată și nu voi face niciodată...”
M
M
You're just a let down,
Ești doar dezamăgit,
All your friends,
Toți prietenii tăi,
They feel the same,
Ei simt la fel,
I never loved you anyway,
Oricum nu te-am iubit niciodată,
M
M
I never did and I never will
Nu am făcut niciodată și nu voi face niciodată
bridge:
pod:
-2-2-2-0h2-2-2--xx----------| just listen to acoustic version to figure it out
-2-2-2-0h2-2-2--xx-----------| doar ascultă versiunea acustică pentru a-ți da seama
Verse 2:
Versetul 2:
I got those lovesick blues
Am acel blues bolnav de dragoste
Cause I sold my soul to the devil
Pentru că mi-am vândut sufletul diavolului
She was well dressed and she knew what to do, do do dodo
Era bine îmbrăcată și știa ce să facă, do do dodo
I'm painted crimson and blue
Sunt vopsit purpuriu și albastru
She was a ruthless artist
Era o artistă nemiloasă
Traded my skin for cheap sex and tattoos, do do dodo
Mi-am schimbat pielea pentru sex și tatuaje ieftine, fă dodo
Chorus 2:
Refren 2:
She said "you're just a let down,
Ea a spus: „Ești doar dezamăgit,
Another one of my mistakes,
Inca una dintre greselile mele,
M
M
I never loved you anyway,
Oricum nu te-am iubit niciodată,
M
M
I never did and I never will..."
Nu am făcut niciodată și nu voi face niciodată...”
M
M
You're just a let down,
Ești doar dezamăgit,
All your friends,
Toți prietenii tăi,
They feel the same,
Ei simt la fel,
M
M
I never loved you anyway,
Oricum nu te-am iubit niciodată,
I never did and I, I never will, I never will"
N-am făcut niciodată și nu voi face niciodată, nu voi face niciodată"
Bridge:
Pod:
She sealed my fate with her conniving sugar kisses
Mi-a pecetluit soarta cu sărutările ei de zahăr
I took the bait, she told me I didn't know what I was missing
Am luat momeala, ea mi-a spus că nu știu ce îmi lipsește
She sealed my fate with her conniving sugar kisses
Mi-a pecetluit soarta cu sărutările ei de zahăr
Fm7|F7 G5 C7M
Fm7|F7 G5 C7M
I took the bait, she told me I didn't know what I was missing
Am luat momeala, ea mi-a spus că nu știu ce îmi lipsește
Chorus:
Refren:
M
M
She said "you're just a let down,
Ea a spus: „Ești doar dezamăgit,
Another one of my mistakes,
Inca una dintre greselile mele,
M
M
I never loved you anyway,
Oricum nu te-am iubit niciodată,
I never did and I never will..."
Nu am făcut niciodată și nu voi face niciodată...”
M
M
You're just a let down,
Ești doar dezamăgit,
I've finally found the nerve to say
Am găsit în sfârșit curajul să spun
M
M
I never loved you anyway
Oricum nu te-am iubit niciodată
M
M
I never did and I, I never will, I never will
N-am făcut niciodată și nu voi face niciodată, nu voi face niciodată
She sealed my fate with her conniving sugar kisses
Mi-a pecetluit soarta cu sărutările ei de zahăr
M M
M M
I took the bait, she told me I didn't know what I was missing
Am luat momeala, ea mi-a spus că nu știu ce îmi lipsește
She sealed my fate with her conniving sugar kisses
Mi-a pecetluit soarta cu sărutările ei de zahăr
M M
M M
I took the bait, she told me I didn't know what I was missing.
Am luat momeala, ea mi-a spus că nu știu ce îmi lipsește.
That's All, plese rate it :)
Asta e tot, te rog evaluează :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.