Change My Sheets Paroles Traduction Française
Cette vie sauvage - Changer mes draps
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Change my sheets, a brand new me
Changer mes draps, un tout nouveau moi
I'll start again, I'll keep them clean
Je vais recommencer, je les garderai propres
Cause I've been circling the drain
Parce que j'ai fait le tour des égouts
It seems for days, but maybe it's just me
Cela semble durer des jours, mais peut-être que c'est juste moi
And I've been calling out your name
Et j'ai crié ton nom
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
horus
Horus
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
Bleach my stains, forget my pains
Blanchir mes taches, oublier mes douleurs
Let's talk it all out now
Parlons de tout maintenant
Cut my knees begging you please
Coupe-moi les genoux en te suppliant s'il te plaît
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
horus
Horus
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
ridge
crête
I guess it's true that I don't know what to do without you
Je suppose que c'est vrai que je ne sais pas quoi faire sans toi
that I don't know what to do without you
que je ne sais pas quoi faire sans toi
I guess it's true that I don't know what to do without you
Je suppose que c'est vrai que je ne sais pas quoi faire sans toi
I still don't know what to do without you
Je ne sais toujours pas quoi faire sans toi
Slowly I'm falling through each of your stories
Lentement, je parcoure chacune de tes histoires
The bottom seems near now remember you told me
Le fond semble proche maintenant, souviens-toi que tu me l'as dit
I'll never feel that way again, I'll never feel that pain again
Je ne ressentirai plus jamais ça, je ne ressentirai plus jamais cette douleur
I'm spread thin like water on cement
Je suis répandu comme de l'eau sur du ciment
I can't seem to get to where you went
Je n'arrive pas à arriver là où tu es allé
Come back to me
Reviens vers moi
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
But where did you go?
Mais où es-tu allé ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
