Just Yesterday Liedtext Deutsche Übersetzung

Dieses wilde Leben – erst gestern

by This Wild Life

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

This Wild Life Just Yesterday

CAPO: NONE
CAPO: KEINE
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE:
VERS:
Don't say you want it, it's clear that you're haunted
Sagen Sie nicht, dass Sie es wollen, es ist klar, dass Sie verfolgt werden
There's a ghost in you, that you can't lose
In dir steckt ein Geist, den du nicht verlieren kannst
You say you don't need it, you're clearly defeated
Du sagst, dass du es nicht brauchst, du bist eindeutig besiegt
What's left to do, but break in two?
Was bleibt uns anderes übrig, als in zwei Teile zu zerbrechen?
CHORUS:
CHOR:
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
Remember the days we chose to waste?
Erinnern Sie sich an die Tage, die wir verschwendet haben?
Still trying to fill your place
Ich versuche immer noch, deinen Platz einzunehmen
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
VERSE:
VERS:
Feeling exhausted, I know that you want this
Ich fühle mich erschöpft und weiß, dass du das willst
I'm the ghost in you, that you can't lose
Ich bin der Geist in dir, den du nicht verlieren kannst
He's stripping your armor, abandoning Father
Er zieht deine Rüstung aus und lässt Vater im Stich
He'll leave you soon, it's what we do
Er wird dich bald verlassen, das ist es, was wir tun
CHORUS:
CHOR:
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
Remember the days we chose to waste?
Erinnern Sie sich an die Tage, die wir verschwendet haben?
Still trying to fill your place
Ich versuche immer noch, deinen Platz einzunehmen
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
BREAK: sl.
PAUSE: sl.
Is it a waste of time trying to make this right?
Ist es Zeitverschwendung, das wieder in Ordnung zu bringen?
I've got no peace of mind if you're not in my life
Ich habe keinen Seelenfrieden, wenn du nicht in meinem Leben bist
Should I let you go out, and be with someone new?
Soll ich dich ausgehen lassen und mit jemand Neuem zusammen sein?
Should I say I'm happy for you, for you?
Soll ich sagen, dass ich mich für dich freue, für dich?
And pretend I'm happy for you, for you?
Und so tun, als würde ich mich für dich freuen, für dich?
CHORUS:
CHOR:
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
Remember the days we chose to waste?
Erinnern Sie sich an die Tage, die wir verschwendet haben?
Still trying to fill your place
Ich versuche immer noch, deinen Platz einzunehmen
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
JUST YESTERDAY
NUR GESTERN
THIS WILD LIFE
DIESES WILDE LEBEN
CAPO: 1st FRET
Kapodaster: 1. Bund
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE:
VERS:
Don't say you want it, it's clear that you're haunted
Sagen Sie nicht, dass Sie es wollen, es ist klar, dass Sie verfolgt werden
There's a ghost in you, that you can't lose
In dir steckt ein Geist, den du nicht verlieren kannst
You say you don't need it, you're clearly defeated
Du sagst, dass du es nicht brauchst, du bist eindeutig besiegt
What's left to do, but break in two?
Was bleibt uns anderes übrig, als in zwei Teile zu zerbrechen?
CHORUS:
CHOR:
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
Remember the days we chose to waste?
Erinnern Sie sich an die Tage, die wir verschwendet haben?
Still trying to fill your place
Ich versuche immer noch, deinen Platz einzunehmen
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
VERSE:
VERS:
Feeling exhausted, I know that you want this
Ich fühle mich erschöpft und weiß, dass du das willst
I'm the ghost in you, that you can't lose
Ich bin der Geist in dir, den du nicht verlieren kannst
He's stripping your armor, abandoning Father
Er zieht deine Rüstung aus und lässt Vater im Stich
He'll leave you soon, it's what we do
Er wird dich bald verlassen, das ist es, was wir tun
CHORUS:
CHOR:
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
Remember the days we chose to waste?
Erinnern Sie sich an die Tage, die wir verschwendet haben?
Still trying to fill your place
Ich versuche immer noch, deinen Platz einzunehmen
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
BREAK: sl.
PAUSE: sl.
Is it a waste of time trying to make this right?
Ist es Zeitverschwendung, das wieder in Ordnung zu bringen?
I've got no peace of mind if you're not in my life
Ich habe keinen Seelenfrieden, wenn du nicht in meinem Leben bist
Should I let you go out, and be with someone new?
Soll ich dich ausgehen lassen und mit jemand Neuem zusammen sein?
Should I say I'm happy for you, for you?
Soll ich sagen, dass ich mich für dich freue, für dich?
And pretend I'm happy for you, for you?
Und so tun, als würde ich mich für dich freuen, für dich?
CHORUS:
CHOR:
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen
Remember the days we chose to waste?
Erinnern Sie sich an die Tage, die wir verschwendet haben?
Still trying to fill your place
Ich versuche immer noch, deinen Platz einzunehmen
It's not like it was just yesterday
Es ist nicht so, als wäre es erst gestern gewesen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.