Pull Me Out Letra Traducción al Español

Esta vida salvaje - Sácame

by This Wild Life

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

This Wild Life Pull Me Out

VRS 1
VRS 1
Your pinky made a promise that you couldn't keep
Tu meñique hizo una promesa que no pudiste cumplir
You said you'd never leave, You said you'd never leave
Dijiste que nunca te irías, dijiste que nunca te irías
I was up with you the nights you couldn't sleep
Estuve despierto contigo las noches que no podías dormir
You said you'd never leave, you said you needed me
Dijiste que nunca te irías, dijiste que me necesitabas
Chasing something that you know I'd never be
Persiguiendo algo que sabes que nunca sería
You said you'd never leave
Dijiste que nunca te irías
I'm tired of watching you go
Estoy cansado de verte ir
HORUS
HORUS
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Tu amor es como una corriente, me sacas al frío
Your love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Tu amor es como una corriente, creo que finalmente lo dejaré ir
You're pulling me out, You're pulling me down, You pull me til I drown
Me estás sacando, me estás jalando hacia abajo, me jalas hasta que me ahogue
Your love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Tu amor es como una corriente, creo que finalmente lo dejaré ir
INSTRUMNTL
INSTRUMENTO
VRS 2
VRS 2
I try to drown you out and bury you down deep
Intento ahogarte y enterrarte profundamente
But you're still here with me, don't think you'll ever leave
Pero todavía estás aquí conmigo, no creo que alguna vez te vayas
I'm sick of living in your bed but not your head
Estoy harto de vivir en tu cama pero no en tu cabeza.
You said you'd never leave
Dijiste que nunca te irías
I'm kind of wishing you'd go
Estoy deseando que te vayas
HORUS
HORUS
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Tu amor es como una corriente, me sacas al frío
Your love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Tu amor es como una corriente, creo que finalmente lo dejaré ir
You're pulling me out, You're pulling me down, You pull me til I drown
Me estás sacando, me estás jalando hacia abajo, me jalas hasta que me ahogue
Your love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Tu amor es como una corriente, creo que finalmente lo dejaré ir
PRHORUS
PRHORO
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Tu amor es como una corriente, me sacas al frío
Your love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Tu amor es como una corriente, creo que finalmente lo dejaré ir
HORUS
HORUS
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Tu amor es como una corriente, me sacas al frío
Your love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Tu amor es como una corriente, creo que finalmente lo dejaré ir
You're pulling me out, You're pulling me down, You pull me til I drown
Me estás sacando, me estás jalando hacia abajo, me jalas hasta que me ahogue
Your love is like a riptide, I think I'm finally letting go
Tu amor es como una corriente, creo que finalmente lo dejaré ir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.