Analyse Letra Traducción al Español

Thom Yorke - Analizar

by Thom Yorke

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thom Yorke Analyse

______________
______________
/ Thom Yorke / I think this song is about how many people live their
/ Thom Yorke / Creo que esta canción trata sobre cuántas personas viven su
/ an*lyse / lives in such a hurry and stress that they miss all the to
/ an*lyse / vive con tanta prisa y estrés que se pierde todo lo que debe
/ The Erasor / stop and think why they're actually running and stressing
/ The Erasor / detente y piensa por qué en realidad están corriendo y estresándose
/_____________/ themselves all the time. They know that it "gets them down"
/_____________/ ellos mismos todo el tiempo. Saben que eso "los deprime"
but they don't have the time to stop and "think things through".
pero no tienen tiempo para detenerse y "pensar las cosas".
Chords:
Acordes:
*you can call it Fm/C if you want to
*puedes llamarlo Fm/C si quieres
In the very bottom of the tab you'll find "The Geek's Corner",
En la parte inferior de la pestaña encontrarás "The Geek's Corner",
where we'll extend the chords to something a little more exotic
donde extenderemos los acordes a algo un poco más exótico
and add fills to spice things up - only for the hardcores/geeks.
y agregue rellenos para darle vida a las cosas, solo para los incondicionales/geeks.
1st Verse:
1er verso:
A self-fulfilling prophecy
Una profecía autocumplida
Of endless possibility
De infinitas posibilidades
You roll in reams across the street
Ruedas en resmas al otro lado de la calle
In algebra, in algebra
En álgebra, en álgebra
2nd Verse:
2do verso:
The fences that you cannot climb
Las vallas que no puedes escalar
The sentences that do not rhyme
Las frases que no riman
In all that you can ever change
En todo lo que puedas cambiar
The one you're looking for
El que estas buscando
Pre-Chorus:
Pre-coro:
It gets you down
Te deprime
It gets you down
Te deprime
There's no spark
no hay chispa
No light in the dark
No hay luz en la oscuridad
It gets you down
Te deprime
It gets you down
Te deprime
You traveled far
viajaste lejos
What have you found
¿Qué has encontrado?
Chorus:
Coro:
That there's no time
que no hay tiempo
There's no time
no hay tiempo
To an*lyse
para analizar
To think things through
Para pensar las cosas
To make sense
para tener sentido
3rd Verse:
3er verso:
Like candles in the city
Como velas en la ciudad
They never looked so pretty
Nunca se vieron tan bonitas
By power cuts and blackouts
Por cortes de energía y apagones
Sleeping like babies
durmiendo como bebes
Pre-Chorus:
Pre-coro:
It gets you down
Te deprime
It gets you down
Te deprime
You're just playing a part
Sólo estás jugando un papel
You're just playing a part
Sólo estás jugando un papel
Chorus:
Coro:
You're playing a part
Estás jugando un papel
Playing a part
Jugando un papel
And there's no time
Y no hay tiempo
There's no time
no hay tiempo
To an*lyse
para analizar
an*lyse
analizar
Ana-lyse
analizar
an*lyse
analizar
Outro:
Salida:
(note that the key changes from Cmajor to Cminor)
(tenga en cuenta que la clave cambia de C mayor a C menor)
||o-----4-4-----4-4-|-----4-4-----4-4-|-----3-------3---|
||o-----4-4-----4-4-|-----4-4-----4-4-|-----3-------3---|
||o-3-------3-------|-3-------3-------|-1-------1-------|
||o-3-------3-------|-3-------3-------|-1-------1-------|
|-----3-------3-3-|-----3-------3---|-----3-------3---o||
|-----3-------3-3-|-----3-------3---|-----3-------3---o||
|-1-------1-------|-----------------|-----------------o||
|-1-------1-------|-----------------|-----------------o||
- 22nd /July /06
- 22/julio/06
* "The Geek's Corner" *
*"El rincón del friki"*
Throughout the entire song Thom plays mainly a bass note and and high
A lo largo de toda la canción, Thom toca principalmente una nota de bajo y una nota alta.
melody notes that really f**ks up the harmonies and gives that weird and
notas melódicas que realmente arruinan las armonías y le dan ese toque extraño y
frustrating sound, which is very characteristic for Radiohead as well.
sonido frustrante, que también es muy característico de Radiohead.
"Hail To The Thief" (recommended!) is a great example of this. If these
"Hail To The Thief" (¡recomendado!) es un gran ejemplo de esto. Si estos
weird notes were to be added the chords, it'd really spice things up:
Si se agregaran notas extrañas a los acordes, realmente le daría vida a las cosas:
|--4--->--1----| |--4-->--4---| |--3-->--3---| |------>--1----| |--0--|>--9---|
|--4--->--1----| |--4-->--4---| |--3-->--3---| |------>--1----| |--0--|>--9---|
|--1--->--4----| |--4-->--6---| |--3-->--6---| |------>--1----| |--0--|>--9---|
|--1--->--4----| |--4-->--6---| |--3-->--6---| |------>--1----| |--0--|>--9---|
|--1--->--1----| |--5-->--5---| |--4-->--4---| |--3--->--3----| |--4--|>--9---|
|--1--->--1----| |--5-->--5---| |--4-->--4---| |--3--->--3----| |--4--|>--9---|
|--1--->--1----| |--6-->--x---| |--5-->--3---| |--3--->--3----| |--2--|>--6---|
|--1--->--1----| |--6-->--x---| |--5-->--3---| |--3--->--3----| |--2--|>--6---|
|--3--->--3----| |--6-->--6---| |--5-->--5---| |--1--->--1----| |--2--|>--7---|
|--3--->--3----| |--6-->--6---| |--5-->--5---| |--1--->--1----| |--2--|>--7---|
|------>-------| |--4-->--4---| |--3-->--3---| |------>-------| |--0--|>--0---|
|------>-------| |--4-->--4---| |--3-->--3---| |------>-------| |--0--|>--0---|
*The G7 can even be extended to a G7b9 as the flat 9th also is played as a
*El G7 puede incluso ampliarse a un G7b9 ya que la novena bemol también se toca como
melody note. It's rather hard to pull this one off, but I've added fingers:
nota de melodía. Es bastante difícil lograrlo, pero agregué dedos:
|---4----| - 2nd finger (middle)
|---4----| - 2do dedo (medio)
|---6----| - 4th finger (pinky)
|---6----| - 4to dedo (meñique)
|---4----| - 1st finger (index)
|---4----| - 1er dedo (índice)
|---5----| - 3rd finger (ring)
|---5----| - 3er dedo (anular)
|---3----| - thumb
|---3----| - pulgar
...All these chords can be played instead of the regular chords from above.
...Todos estos acordes se pueden tocar en lugar de los acordes habituales de arriba.
You can also add these (and your own!) melody notes to the chords:
También puedes agregar estas (¡y las tuyas propias!) notas de melodía a los acordes:
These notes are played in the verses and prechorus at some point, but just
Estas notas se tocan en los versos y en el preestribillo en algún momento, pero sólo
add as many small melodies (these are very small) as possible as it gives
agregue tantas melodías pequeñas (éstas son muy pequeñas) como sea posible, ya que le da
this extra momentum to the guitar that usually only play chords, go for it!
Este impulso extra para la guitarra que normalmente solo toca acordes, ¡adelante!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.