Harrowdown Hill Versuri Traducere în Română
Thom Yorke - Harrowdown Hill
by Thom Yorke
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
___________________
___________________
/ Thom Yorke / This song is about David Kelly, a former weapon
/ Thom Yorke / Acest cântec este despre David Kelly, o fostă armă
/ Harrowdown Hill / inspector in Iraq at the time Saddam Hussein was still
/ Harrowdown Hill / inspector în Irak pe vremea când Saddam Hussein era încă
/ The Eraser / in charge and who truly knew about the situation
/ The Eraser / responsabil și care știa cu adevărat despre situație
/__________________/ concerning weapons of mass destruction ?? the government's
/__________________/ privind armele de distrugere în masă ?? a guvernului
official justification for invading Iraq. His evidence
justificare oficială pentru invadarea Irakului. Dovezile lui
questioned the entire situation as it proved that there of course wasn't any
a pus la îndoială întreaga situație, deoarece a dovedit că, desigur, nu există
threat at all. This evidence pulled him through a massive storm of attention
amenințare deloc. Aceste dovezi l-au atras printr-o furtună masivă de atenție
as he now had to stand uagainst his own country all by himself. This unbearable
întrucât acum trebuia să stea singur împotriva propriei sale țări. Asta insuportabil
pressure forced him to take the ultimate consequence. (Some conspiracies say
presiunea l-a forțat să ia consecința supremă. (Spun unele conspirații
that he was murdered, but no matter what the government truly knew that this
că a fost ucis, dar indiferent ce știa guvernul cu adevărat că asta
might be the result of the weight on his shoulders!) The 17th of July Kelly's
ar putea fi rezultatul greutății pe umerii lui!) Pe 17 iulie Kelly's
body was found in the woods of Harrowdown Hill. He had overdosed himself with
cadavrul a fost găsit în pădurea dealului Harrowdown. Se supradozase cu
medicine and cut his left wrist with a knife had owned since his youth.
medicament și a tăiat încheietura mâinii stângi cu un cuțit deținut din tinerețe.
Don't walk the plank like I did
Nu merge pe scândură așa cum am făcut mine
You will be dispensed with
Vei fi dispensat
When you've become inconvenient
Când ai devenit incomod
Up on harrowdown hill
Sus pe dealul Harrowdown
There where you used to go to school
Acolo unde mergeai la școală
That's where I am
Acolo sunt eu
That's where I'm lying down
Acolo stau întins
Did I fall or was I pushed?
Am căzut sau am fost împins?
Did I fall or was I pushed?
Am căzut sau am fost împins?
And where's the blood?
Și unde este sângele?
And where's the blood?
Și unde este sângele?
I'm coming home, I'm coming home
Vin acasă, vin acasă
To make it all right, so dry your eyes
Pentru a face totul bine, așa că uscați-vă ochii
We think the same things at the same time
Gândim aceleași lucruri în același timp
We just can't do anything about it
Pur și simplu nu putem face nimic în privința asta
We think the same things at the same time
Gândim aceleași lucruri în același timp
We just can't do anything about it
Pur și simplu nu putem face nimic în privința asta
So don't ask me, ask the ministry
Deci nu mă întreba, întreabă ministerul
Don't ask me, ask the ministry
Nu mă întreba, întreabă ministerul
We think the same things at the same time
Gândim aceleași lucruri în același timp
There are so many of us so you can't count
Suntem atât de mulți, încât nu poți număra
We think the same things at the same time
Gândim aceleași lucruri în același timp
There are too many of us so you can't count
Suntem prea mulți, așa că nu poți număra
Can you see me when I'm running?
Mă poți vedea când alerg?
Can you see me when I'm running?
Mă poți vedea când alerg?
Away from them
Departe de ei
Away from them
Departe de ei
I can't take their pressure
Nu pot suporta presiunea lor
No one cares if you live or die
Nimănui nu-i pasă dacă trăiești sau mori
They just want me gone
Ei vor doar să plec
They want me gone
Ei vor să plec
I'm coming home, I'm coming home
Vin acasă, vin acasă
To make it all right, so dry your eyes
Pentru a face totul bine, așa că uscați-vă ochii
We think the same things at the same time
Gândim aceleași lucruri în același timp
We just can't do anything about it
Pur și simplu nu putem face nimic în privința asta
We think the same things at the same time
Gândim aceleași lucruri în același timp
There are too many of us so you can't
Suntem prea mulți, așa că nu poți
There are too many of us so you can't count
Suntem prea mulți, așa că nu poți număra
Then I was led into a backroom at Harrowdown Hill
Apoi am fost condus într-o cameră din spate la Harrowdown Hill
Then I was led into the back at Harrowdown Hill
Apoi am fost condus în spate la Harrowdown Hill
It was a slippery, slippery, slippery slope
Era o pantă alunecoasă, alunecoasă, alunecoasă
It was a slippery, slippery, slippery slope
Era o pantă alunecoasă, alunecoasă, alunecoasă
I feel me slipping in and out of consciousness
Mă simt alunecând în și din conștiință
I feel me slipping in and out of consciousness
Mă simt alunecând în și din conștiință
I feel me...
ma simt...
Outro:
Outro:
*the notes in brackets can replace the upper note
*notele dintre paranteze pot înlocui nota de sus
- 26th /August /06
- 26/august/06
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
