Chez toi Текст Песни Перевод на Русский
Томас Ферсен - Дома
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHEZ TOI
У ВАШЕГО ДОМА
Thomas Fersen
Томас Ферсен
transcription par Jelloul (partoche@caramail.com)
транскрипция Джеллуля (partoche@caramail.com)
Accords avec barrs.
Аккорды с тактами.
Refrain:
Припев:
C'est gentil chez toi
Это приятно о тебе
Et depuis un mois
И на месяц
Que tu me reois
Что ты принимаешь меня
Ben je m'aperois
Ну я вижу
Que c'est un peu mon toit
Что это немного похоже на мою крышу
Que les choses me tutoient
Эти вещи мне знакомы
Elles parlent de moi
Они говорят обо мне
Elles parlent de toi
Они говорят о тебе
Couplet:
Стих:
Depuis le bahut breton Jusqu' la commode
От бретонского сундука к комоду
Me revient un vieux feuilleton En dix pisodes
Старая мыльная опера возвращается ко мне через десять серий.
Sur cette vieille marquise Toute dfonce
На этой старой маркизе все сломано
La premire nuit fut exquise Pas moyen d'pioncer
Первая ночь была восхитительной, подсмотреть невозможно.
Couplet:
Стих:
Je voulais reprendre mon souffle
Я хотел отдышаться
Revenir la vie
Вернуться к жизни
En me traitant de pantoufle
Назвав меня тапочкой
Tu m'as poursuivi
Ты преследовал меня
Tu m'as rejoint sur ce pouf
Ты присоединился ко мне на этой погремушке
Plutt mort que vif
Скорее мертв, чем жив
Je n'ai pas eu le temps de dire " ouf "
У меня не было времени сказать «уф»
J'tais dans tes griffes.
Я был в твоих когтях.
Couplet:
Стих:
Ce fauteuil grand dossier
Это большое кресло со спинкой
Brod d'une rose
Вышивка розы
fait partie des initis
является одним из посвященных
Il sait quelque chose
Он что-то знает
Nous avons notre secret
У нас есть наш секрет
Chaises de jardin
Садовые стулья
Et ce petit tabouret
И эта маленькая табуретка
Est un vieux copain.
Старый друг.
Couplet:
Стих:
Depuis que j'ai jet le masque
Поскольку я выбросил маску
D'honnte plombier
Честный сантехник
Il a support les frasques
Он терпел выходки
Ton pauvre sommier
Бедная твоя пружина
Jusqu' cette nouvelle bourrasque
До этой новой бури
Vendredi dernier
Прошлая пятница
O tu m'as laiss mou et flasque
О, ты оставил меня вялым и дряблым
Dans ton pigeonnier.
В своей голубятне.
Refrain:
Припев:
C'est gentil chez toi
Это приятно о тебе
Et depuis un mois
И на месяц
Que tu me reois
Что ты принимаешь меня
Ben je m'aperois
Ну я вижу
Que c'est un peu mon toit
Что это немного похоже на мою крышу
Que les choses me tutoient
Эти вещи мне знакомы
Elles parlent de moi
Они говорят обо мне
Elles parlent de toi
Они говорят о тебе
Couplet:
Стих:
Mais pas assez mon got
Но на мой вкус недостаточно
Car je le sens bien
Потому что я это хорошо чувствую
Elles ne me disent pas tout
Они не говорят мне всего
Et l'envie me vient
И ко мне приходит желание
De fouiller dans tes affaires
Перебирать свои вещи
Pendant ton absence
Во время вашего отсутствия
Tant pis si je vais en enfer
Жаль, если я попаду в ад
Ou la potence.
Или виселица.
Couplet:
Стих:
Je soulve le matelas
Я поднимаю матрас
J'ouvre les tiroirs
Я открываю ящики
Je plonge et je fais un plat
Я ныряю и готовлю блюдо
Dans l'eau du miroir
В зеркальной воде
J'ouvre ton journal de bord
Я открываю твой бортжурнал
Quel calendrier
Какое расписание
Anatole, Alphonse, Hector
Анатоль, Альфонс, Гектор
Je n'suis pas l'premier
я не первый
Couplet:
Стих:
J'interroge ton calepin
Я ставлю под сомнение твой блокнот
j'essaye tes bas
Я пробую твои чулки
Je mlange Arsne Lupin
Я смешиваю Арсне Люпена
Et Ali Baba
И Али-Баба
Et puis soudain je sursaute
И вдруг я подпрыгиваю
Comme pris en faute
Как будто виноват
Mes yeux se posent sur toi
Мои глаза падают на тебя
Dans un cadre en bois.
В деревянной рамке.
Couplet:
Стих:
Je m'allonge sur le lit
я ложусь на кровать
Rong de remords
Полный раскаяния
Lui aussi est dmoli
Его тоже сносят
Il n'a plus de ressorts
У него больше нет пружин
Ca me rend neurasthnique
Это делает меня неврастеником
Ces antiquits
Этот антиквариат
Vaudrait mieux plier boutique
Лучше бы магазин сложить
Et puis tout quitter.
А потом оставить все.
Refrain:
Припев:
C'est gentil chez toi
Это приятно о тебе
Et depuis un mois
И на месяц
Que tu me reois
Что ты принимаешь меня
Ben je m'aperois
Ну я вижу
Que c'est un peu mon toit
Что это немного похоже на мою крышу
Que les choses me tutoient
Эти вещи мне знакомы
Elles parlent de moi
Они говорят обо мне
Elles parlent de toi
Они говорят о тебе
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
