Dracula Letras Tradução em Português

Thomas Fersen - Drácula

by Thomas Fersen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thomas Fersen Dracula

Intro: Am Am/G D9/F# F7M
Introdução: Am Am/G D9/F# F7M
M
M
Connaissez vous l'histoire du comte Dracula?
Você conhece a história do Conde Drácula?
M
M
Qui dormait dans sa tombe et non sur un matelas
Quem dormiu em seu túmulo e não em um colchão
M
M
Du fond de son chateau je sens sur moi son oeil
Das profundezas do seu castelo sinto seus olhos em mim
Quand je range mon violon dans son petit cercueil
Quando coloquei meu violino em seu caixão
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Nas ruas da cidade entre a multidão
Je l'imagine dans son lit de solitude
Eu o imagino em sua cama de solidão
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Este louco romântico o joga no esquecimento
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Parece que ouço ele arranhando minha janela
M
M
Connaissez vous l'etrange comte Dracula?
Você conhece o estranho Conde Drácula?
M
M
Qui dormait dans sa tombe ou bien la tete en bas
Quem dormiu em seu túmulo ou de cabeça para baixo
M
M
Il se releve la nuit pour aller se nourrir
Ele se levanta à noite para se alimentar
Mais il ne sait pas se decrire
Mas ele não sabe como se descrever
L'eau et les miroirs ne lui renvoient pas son reflet
Água e espelhos não refletem seu reflexo
Il ignore s'il est beau, il ignore s'il est laid
Ele não sabe se é bonito, não sabe se é feio
Il porte une cape il porte une fraise en dentelle
Ele usa uma capa, ele usa um babado de renda
Un chapeau demode, mais il est immortel
Um chapéu antiquado, mas é imortal
7M
7 milhões
(instrumental...)
(instrumental...)
M
M
Je connais une fille dont le sourire pointu
Eu conheço uma garota cujo sorriso afiado
M
M
Est plus cruel que celui de Nosferatu
É mais cruel que o do Nosferatu
M
M
Le crucifix qui descend entre ses deux seins
O crucifixo que desce entre seus dois seios
Ferait se damner un saint
Faria um santo se condenar
On se brule les yeux sur sa chevelure blonde
Queimamos nossos olhos em seu cabelo loiro
Comme s'il on revenait d'une cave profonde
Como se estivéssemos voltando de um porão profundo
Le gout de sa personne comme celui de l'ail
O sabor da sua pessoa é como o do alho
Me reste dans la bouche je doute qu'il s'en aille
Fica na minha boca duvido que vá embora
Il semble que l'amour soit parfois d'un charme bien pire
Parece que o amor às vezes tem um encanto muito pior
Que celui que l'on prete au prince des vampires
Do que aquele que emprestamos ao príncipe dos vampiros
Deux malheureuses piqures dans le cou qui vous gratte
Duas mordidas infelizes na sua coceira no pescoço
Discrete signature du vieil aristocrate
Assinatura discreta do velho aristocrata
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Nas ruas da cidade entre a multidão
Je l'imagine dans son lit de solitude
Eu o imagino em sua cama de solidão
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Este louco romântico o joga no esquecimento
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Parece que ouço ele arranhando minha janela
(instrumental...)
(instrumental...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.