Dracula Versuri Traducere în Română
Thomas Fersen - Dracula
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am Am/G D9/F# F7M
Introducere: Am Am/G D9/F# F7M
M
M
Connaissez vous l'histoire du comte Dracula?
Cunoașteți povestea contelui Dracula?
M
M
Qui dormait dans sa tombe et non sur un matelas
Care a dormit în mormânt și nu pe o saltea
M
M
Du fond de son chateau je sens sur moi son oeil
Din adâncul castelului lui îi simt privirea asupra mea
Quand je range mon violon dans son petit cercueil
Când îmi pun vioara în sicriul ei mic
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Pe străzile orașului printre mulțime
Je l'imagine dans son lit de solitude
Mi-l imaginez în patul lui de singurătate
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Acest nebun romantic îl aruncă în uitare
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Mi se pare că îl aud scărpinând la fereastra mea
M
M
Connaissez vous l'etrange comte Dracula?
Îl cunoști pe ciudatul Conte Dracula?
M
M
Qui dormait dans sa tombe ou bien la tete en bas
Cine a dormit în mormânt sau cu capul în jos
M
M
Il se releve la nuit pour aller se nourrir
Se trezește noaptea să se hrănească
Mais il ne sait pas se decrire
Dar nu știe să se descrie
L'eau et les miroirs ne lui renvoient pas son reflet
Apa și oglinzile nu reflectă reflexia lui
Il ignore s'il est beau, il ignore s'il est laid
Nu știe dacă e frumos, nu știe dacă e urât
Il porte une cape il porte une fraise en dentelle
Poartă o pelerină, poartă o gură de dantelă
Un chapeau demode, mais il est immortel
O pălărie de modă veche, dar este nemuritoare
7M
7M
(instrumental...)
(instrumental...)
M
M
Je connais une fille dont le sourire pointu
Cunosc o fată al cărei zâmbet ascuțit
M
M
Est plus cruel que celui de Nosferatu
Este mai crud decât cel al lui Nosferatu
M
M
Le crucifix qui descend entre ses deux seins
Crucifixul care coboară între cei doi sâni ai ei
Ferait se damner un saint
Ar face el însuși un sfânt al naibii
On se brule les yeux sur sa chevelure blonde
Ne ardem ochii pe părul ei blond
Comme s'il on revenait d'une cave profonde
De parcă ne-am întoarce dintr-o pivniță adâncă
Le gout de sa personne comme celui de l'ail
Gustul persoanei sale ca al usturoiului
Me reste dans la bouche je doute qu'il s'en aille
Îmi rămâne în gură, mă îndoiesc că va dispărea
Il semble que l'amour soit parfois d'un charme bien pire
Se pare că dragostea are uneori un farmec mult mai rău
Que celui que l'on prete au prince des vampires
Mai mult decât cel pe care îl împrumutăm prințului vampirilor
Deux malheureuses piqures dans le cou qui vous gratte
Două mușcături nefericite în gâtul care te mâncărime
Discrete signature du vieil aristocrate
Semnătura discretă a bătrânului aristocrat
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Pe străzile orașului printre mulțime
Je l'imagine dans son lit de solitude
Mi-l imaginez în patul lui de singurătate
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Acest nebun romantic îl aruncă în uitare
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Mi se pare că îl aud scărpinând la fereastra mea
(instrumental...)
(instrumental...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.