Dracula Текст Песни Перевод на Русский
Томас Ферсен — Дракула
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am Am/G D9/F# F7M
Вступление: Am Am/G D9/F# F7M
M
М
Connaissez vous l'histoire du comte Dracula?
Знаете ли вы историю графа Дракулы?
M
М
Qui dormait dans sa tombe et non sur un matelas
Кто спал в могиле, а не на матрасе
M
М
Du fond de son chateau je sens sur moi son oeil
Из глубины его замка я чувствую на себе его взгляд
Quand je range mon violon dans son petit cercueil
Когда я положил свою скрипку в маленький гробик
Dans les rues de la ville parmi la multitude
На улицах города среди толпы
Je l'imagine dans son lit de solitude
Я представляю его в постели одиночества
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Этот романтический безумец предает его забвению
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Кажется, я слышу, как он царапается в моем окне
M
М
Connaissez vous l'etrange comte Dracula?
Знаете ли вы странного графа Дракулу?
M
М
Qui dormait dans sa tombe ou bien la tete en bas
Кто спал в могиле или вверх тормашками
M
М
Il se releve la nuit pour aller se nourrir
Он встает ночью, чтобы покормить
Mais il ne sait pas se decrire
Но он не знает, как себя описать
L'eau et les miroirs ne lui renvoient pas son reflet
Вода и зеркала не отражают его отражение
Il ignore s'il est beau, il ignore s'il est laid
Он не знает, красивый ли он, он не знает, уродливый ли он
Il porte une cape il porte une fraise en dentelle
Он носит накидку, он носит кружевной воротник.
Un chapeau demode, mais il est immortel
Старомодная шляпа, но она бессмертна
7M
7М
(instrumental...)
(инструментал...)
M
М
Je connais une fille dont le sourire pointu
Я знаю девушку, чья острая улыбка
M
М
Est plus cruel que celui de Nosferatu
Жестче, чем у Носферату.
M
М
Le crucifix qui descend entre ses deux seins
Распятие, которое опускается между ее двумя грудями.
Ferait se damner un saint
Заставил бы святого проклинать себя
On se brule les yeux sur sa chevelure blonde
Мы сжигаем глаза на ее светлые волосы
Comme s'il on revenait d'une cave profonde
Как будто мы вернулись из глубокого подвала
Le gout de sa personne comme celui de l'ail
Вкус его лица как у чеснока
Me reste dans la bouche je doute qu'il s'en aille
Остается во рту, сомневаюсь, что оно исчезнет.
Il semble que l'amour soit parfois d'un charme bien pire
Кажется, любовь иногда имеет куда худшее очарование.
Que celui que l'on prete au prince des vampires
Чем тот, который мы одолжили принцу вампиров
Deux malheureuses piqures dans le cou qui vous gratte
Два неудачных укуса в твою зудящую шею.
Discrete signature du vieil aristocrate
Неброская подпись старого аристократа
Dans les rues de la ville parmi la multitude
На улицах города среди толпы
Je l'imagine dans son lit de solitude
Я представляю его в постели одиночества
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Этот романтический безумец предает его забвению
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Кажется, я слышу, как он царапается в моем окне
(instrumental...)
(инструментал...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
