Dracula Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Thomas Fersen - Drakula

by Thomas Fersen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thomas Fersen Dracula

Intro: Am Am/G D9/F# F7M
Giriş: Am Am/G D9/F# F7M
M
M
Connaissez vous l'histoire du comte Dracula?
Kont Drakula'nın hikayesini biliyor musunuz?
M
M
Qui dormait dans sa tombe et non sur un matelas
Kim şilte üzerinde değil de mezarında uyudu?
M
M
Du fond de son chateau je sens sur moi son oeil
Kalesinin derinliklerinden gözünün üzerimde olduğunu hissediyorum
Quand je range mon violon dans son petit cercueil
Kemanımı küçük tabutuna koyduğumda
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Kalabalığın arasında şehrin sokaklarında
Je l'imagine dans son lit de solitude
Onu yalnızlık yatağında hayal ediyorum
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Bu romantik çılgın adam onu unutulmaya sürükler
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Penceremi tırmaladığını duyar gibiyim
M
M
Connaissez vous l'etrange comte Dracula?
Garip Kont Drakula'yı biliyor musun?
M
M
Qui dormait dans sa tombe ou bien la tete en bas
Kim mezarında ya da baş aşağı uyudu
M
M
Il se releve la nuit pour aller se nourrir
Geceleri beslenmek için kalkıyor
Mais il ne sait pas se decrire
Ama kendini nasıl tanımlayacağını bilmiyor
L'eau et les miroirs ne lui renvoient pas son reflet
Su ve aynalar onun yansımasını yansıtmıyor
Il ignore s'il est beau, il ignore s'il est laid
Güzel olup olmadığını bilmiyor, çirkin olup olmadığını bilmiyor
Il porte une cape il porte une fraise en dentelle
Bir pelerin giyiyor, dantelli bir fırfır takıyor
Un chapeau demode, mais il est immortel
Eski moda bir şapka ama ölümsüz
7M
7 milyon
(instrumental...)
(enstrümantal...)
M
M
Je connais une fille dont le sourire pointu
Keskin gülümsemesi olan bir kız tanıyorum
M
M
Est plus cruel que celui de Nosferatu
Nosferatu'nunkinden daha zalim
M
M
Le crucifix qui descend entre ses deux seins
İki göğsü arasına inen haç
Ferait se damner un saint
Bir azizi kendine lanet ettirir
On se brule les yeux sur sa chevelure blonde
Sarı saçlarına gözlerimizi yakıyoruz
Comme s'il on revenait d'une cave profonde
Sanki derin bir bodrumdan dönüyormuşuz gibi
Le gout de sa personne comme celui de l'ail
Kişiliğinin tadı sarımsağa benziyor
Me reste dans la bouche je doute qu'il s'en aille
Ağzımda kalıyor, gideceğinden şüpheliyim
Il semble que l'amour soit parfois d'un charme bien pire
Görünüşe göre aşk bazen çok daha kötü bir çekiciliğe sahip oluyor
Que celui que l'on prete au prince des vampires
Vampirlerin prensine ödünç verdiğimizden
Deux malheureuses piqures dans le cou qui vous gratte
Kaşıntılı boynunuzda iki talihsiz ısırık
Discrete signature du vieil aristocrate
Eski aristokratın gizli imzası
Dans les rues de la ville parmi la multitude
Kalabalığın arasında şehrin sokaklarında
Je l'imagine dans son lit de solitude
Onu yalnızlık yatağında hayal ediyorum
Ce fou romantique rejete dans les oubliettes
Bu romantik çılgın adam onu unutulmaya sürükler
Il me semble l'entendre gratter a ma fenetre
Penceremi tırmaladığını duyar gibiyim
(instrumental...)
(enstrümantal...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.