Monsieur Songtekst Nederlandse Vertaling

Thomas Fersen-Mijnheer

by Thomas Fersen

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thomas Fersen Monsieur

Monsieur
Mijnheer
transcription par Jelloul (partoche@caramail.com)
transcriptie door Jelloul (partoche@caramail.com)
tous les accords sont avec barrs.
alle akkoorden zijn met barres.
Intro: Cm B Cm (x2)
Intro: Cm B Cm (x2)
Les passants sur son chemin
Voorbijgangers onderweg
Soulvent leurs galures,
Til hun haarlijnen op,
Le chien lui lche les mains
De hond likt zijn handen
Sa prsence rassure.
Zijn aanwezigheid is geruststellend.
(idem)
(hetzelfde)
Voyer cet enfant qui beugle,
Zie dit kind dat brult,
Par lui secouru,
Door hem geholpen,
Et comme il aide l'aveugle
En hoe hij blinden helpt
A traverser la rue.
Om de straat over te steken.
(idem)
(hetzelfde)
Dans la paix de son jardin
In de rust van zijn tuin
Il cultive ses roses;
Hij cultiveert zijn rozen;
Monsieurs est un assassin
Meneer is een moordenaar
Quand il est morose.
Als hij somber is.
Il trangle son semblable
Hij wurgt zijn medemens
Dans le bois d'Meudon
In de bossen van Meudon
Quand il est inconsolable,
Wanneer hij ontroostbaar is,
Quand il a l'bourdon.
Als hij een drone heeft.
A la barbe des voisins
Onder de neus van de buren
Qui le trouve sympathique,
Wie hem sympathiek vindt,
Monsieur est un assassin,
Mijnheer is een moordenaar,
Je suis son domestique,
Ik ben zijn dienaar,
(idem)
(hetzelfde)
Et je classe ce dossier
En ik dien dit bestand in
Sous les glantines,
Onder de glantijnen,
Je suis un peu jardinier
Ik ben een beetje een tuinman
Je fais la cuisine.
Ik kook.
(idem)
(hetzelfde)
Il trangle son prochain
Hij wurgt zijn buurman
Quand il a le cafard,
Als hij zich somber voelt,
Allez hop! Dans le bassin
Kom op! In het zwembad
Sous les nnuphars.
Onder de waterlelies.
(idem)
(hetzelfde)
Et je donne un coup de balai
En ik veeg
Sur les lieux du crime
Op de plaats delict
O il ne revient jamais,
Waar hij nooit meer terugkomt,
Mme pas pour la frime.
Zelfs niet om te pronken.
(idem)
(hetzelfde)
Sans veiller les soupons,
Zonder je zorgen te maken over verdenkingen,
Aux petites heures
In de kleine uurtjes
Nous rentrons la maison.
Wij gaan naar huis.
(Je suis son chauffeur).
(Ik ben zijn chauffeur).
(idem)
(hetzelfde)
lalalalalalala
lalalalalalala
(idem)
(hetzelfde)
Car sous son air anodin,
Omdat onder zijn onschadelijke uiterlijk
C'est un lunatique,
Hij is een gek,
Monsieur est un assassin,
Mijnheer is een moordenaar,
Chez lui c'est chronique.
Voor hem is het chronisch.
(idem)
(hetzelfde)
Il trangle son semblable
Hij wurgt zijn medemens
Lorsque minuit sonne,
Als middernacht toeslaat,
Et moi je pousse le diable,
En ik duw de duivel,
Dans le bois d'boulogne.
In het Bois d'Boulogne.
(idem)
(hetzelfde)
Le client dans une valise
De klant in een koffer
Avec son chapeau,
Met zijn hoed,
Prendra le train pour Venise
Ik neem de trein naar Venetië
Et un peu de repos.
En een beetje rust.
Il trangle son semblable
Hij wurgt zijn medemens
Dans le bois d'Meudon
In de bossen van Meudon
Quand il est inconsolable,
Wanneer hij ontroostbaar is,
Quand il a l'bourdon.
Als hij een drone heeft.
A la barbe des voisins
Onder de neus van de buren
Qui le trouve sympathique,
Wie hem sympathiek vindt,
Monsieur est un assassin,
Mijnheer is een moordenaar,
Je suis son domestique,
Ik ben zijn dienaar,
(bridge: idem premier couplet)
(brug: hetzelfde als eerste couplet)
Vous allez pendre monsieur,
U zult ophangen, meneer,
Je vais perdre ma place,
Ik ga mijn plaats verliezen,
Vous allez pendre monsieur,
U zult ophangen, meneer,
Hlas! Trois fois Hlas!
Helaas! Drie keer helaas!
Mais il fallait s'y attendre
Maar het was te verwachten
Et je prie Votre Honneur,
En ik bid Edelachtbare,
Humblement, de me reprendre
Nederig, om mezelf te corrigeren
Comme serviteur,
Als bediende,
(idem)
(hetzelfde)
Et je classerais ce dossier
En ik zou dit bestand archiveren
Sous les glantines,
Onder de glantijnen,
Je suis un peu jardinier
Ik ben een beetje een tuinman
Et je fais la cuisine.
En ik kook.
fin: Cm Bb D# A# D# Fm G (pareil ke "vous allez pendre mossieur")
einde: Cm Bb D# A# D# Fm G (hetzelfde als "u gaat mijn meneer ophangen")
Cm Bb D# A# D# G Cm (pareil que le premier couplet)
Cm Bb D# A# D# G Cm (hetzelfde als eerste couplet)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.