Craving You Paroles Traduction Française
Thomas Rhett - Envie de toi
by Thomas Rhett
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every time we have to say goodbye
Chaque fois que nous devons dire au revoir
I'm counting down until we say hello
Je compte à rebours jusqu'à ce que nous disons bonjour
Every touch is like the strongest drug
Chaque contact est comme la drogue la plus puissante
I don't know how much longer I can go
Je ne sais pas combien de temps je peux tenir
I never had something that I can't walk away from
Je n'ai jamais eu quelque chose dont je ne peux pas m'éloigner
But, girl, my self-control's so paralyzed
Mais, ma fille, ma maîtrise de soi est tellement paralysée
When it comes to you, no, I ain't got no patience
Quand il s'agit de toi, non, je n'ai pas de patience
There's something 'bout you girl I just can't fight
Il y a quelque chose chez toi, fille, que je ne peux pas combattre
horus
Horus
You're like that cigarette
Tu es comme cette cigarette
That shot of 100 proof
Ce coup de 100 preuves
No matter how much I get
Peu importe combien je reçois
I'm always craving
j'ai toujours envie
That feeling when we kiss
Ce sentiment quand on s'embrasse
The way your body moves
La façon dont ton corps bouge
No matter how much I get
Peu importe combien je reçois
I'm always craving you
J'ai toujours envie de toi
Craving you
Envie de toi
All the in-between is killing me
Tout l'entre-deux me tue
You know I come unglued from missing you
Tu sais que je suis décollé à cause de toi
Sunset eyes, no, I don't have to try
Yeux de coucher de soleil, non, je n'ai pas besoin d'essayer
Because you know exactly what to do
Parce que tu sais exactement quoi faire
I never had something that I can't walk away from
Je n'ai jamais eu quelque chose dont je ne peux pas m'éloigner
But, girl, my self-control's so paralyzed
Mais, ma fille, ma maîtrise de soi est tellement paralysée
When it comes to you, no, I ain't got no patience
Quand il s'agit de toi, non, je n'ai pas de patience
There's something 'bout you I just can't fight
Il y a quelque chose chez toi que je ne peux pas combattre
horus
Horus
You're like that cigarette
Tu es comme cette cigarette
That shot of 100 proof
Ce coup de 100 preuves
No matter how much I get
Peu importe combien je reçois
I'm always craving
j'ai toujours envie
That feeling when we kiss
Ce sentiment quand on s'embrasse
The way your body moves
La façon dont ton corps bouge
No matter how much I get
Peu importe combien je reçois
I'm always craving you
J'ai toujours envie de toi
Craving you
Envie de toi
Craving you
Envie de toi
Craving you
Envie de toi
ridge
crête
Every time we have to say goodbye
Chaque fois que nous devons dire au revoir
I'm counting down until we say hello
Je compte à rebours jusqu'à ce que nous disons bonjour
Every touch is like the strongest drug
Chaque contact est comme la drogue la plus puissante
I don't know how much longer I can go
Je ne sais pas combien de temps je peux tenir
horus
Horus
You're like that cigarette
Tu es comme cette cigarette
That shot of 100 proof
Ce coup de 100 preuves
No matter how much I get
Peu importe combien je reçois
I'm always craving
j'ai toujours envie
That feeling when we kiss
Ce sentiment quand on s'embrasse
The way your body moves
La façon dont ton corps bouge
No matter how much I get
Peu importe combien je reçois
I'm always craving you
J'ai toujours envie de toi
Craving you
Envie de toi
Craving you
Envie de toi
I'm craving you
j'ai envie de toi
N.C.
N.C.
I'm craving you babe
J'ai envie de toi bébé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
