Gateway Love Letras Tradução em Português

Thomas Rhett - Portal do Amor

by Thomas Rhett

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thomas Rhett Gateway Love

Does your heart skip a beat when he kisses you, baby?
Seu coração bate mais forte quando ele te beija, querido?
Yeah, I just gotta know for my peace of mind
Sim, eu só preciso saber para minha paz de espírito
Staying up all night 'cause it's driving me crazy
Ficar acordado a noite toda porque isso está me deixando louco
Tell me yes or no, either way, I'm fine
Diga-me sim ou não, de qualquer forma, estou bem
Pre-horus
Pré-hórus
Last time we talked, said you'd never been better
A última vez que conversamos, disse que você nunca esteve melhor
That's what you said, though, when we were together
Mas foi isso que você disse quando estávamos juntos
Mine in July, but you're his in December
Meu em julho, mas você é dele em dezembro
horus
Hórus
I guess I was your gateway love
Acho que fui sua porta de entrada, amor
I didn't get you high enough
Eu não te deixei chapado o suficiente
Kinda like an 8th grade crush that never lasts
Como uma paixão da 8ª série que nunca dura
Are you on that heavy stuff?
Você está naquela coisa pesada?
Tell me, did you find the one, find the one I thought I was?
Diga-me, você encontrou aquele, encontrou aquele que eu pensei que era?
But now I know that I was just your
Mas agora eu sei que eu era apenas seu
Post-horus
Pós-hórus
gateway love, baby
porta de entrada amor, querido
Yeah, I was your gateway love, baby
Sim, eu era sua porta de entrada, amor, querido
Was I just one piece of the puzzle you played?
Eu era apenas uma peça do quebra-cabeça que você jogou?
Did you have your eye on a different prize?
Você estava de olho em um prêmio diferente?
Was it just another number on a whole other waitlist?
Era apenas mais um número em uma lista de espera totalmente diferente?
I knew it had to end, but it was sublime
Eu sabia que tinha que acabar, mas foi sublime
Pre-horus
Pré-hórus
Last time we talked, said you'd never been better
A última vez que conversamos, disse que você nunca esteve melhor
That's what you said, though, when we were together
Mas foi isso que você disse quando estávamos juntos
Mine in July, but you're his in December
Meu em julho, mas você é dele em dezembro
horus
Hórus
I guess I was your gateway love
Acho que fui sua porta de entrada, amor
I didn't get you high enough
Eu não te deixei chapado o suficiente
Kinda like an 8th grade crush that never lasts
Como uma paixão da 8ª série que nunca dura
Are you on that heavy stuff?
Você está naquela coisa pesada?
Tell me, did you find the one, find the one I thought I was?
Diga-me, você encontrou aquele, encontrou aquele que eu pensei que era?
But now I know that I was just your
Mas agora eu sei que eu era apenas seu
Post-horus
Pós-hórus
gateway love, baby
porta de entrada amor, querido
Yeah, I was your gateway love, baby
Sim, eu era sua porta de entrada, amor, querido
ridge
cume
Does your heart skip a beat when he kisses you, baby?
Seu coração bate mais forte quando ele te beija, querido?
Yeah, I just gotta know for my peace of mind
Sim, eu só preciso saber para minha paz de espírito
horus
Hórus
I guess I was your gateway love
Acho que fui sua porta de entrada, amor
I didn't get you high enough
Eu não te deixei chapado o suficiente
Kinda like an 8th grade crush that never lasts
Como uma paixão da 8ª série que nunca dura
Are you on that heavy stuff?
Você está naquela coisa pesada?
Tell me, did you find the one, find the one I thought I was?
Diga-me, você encontrou aquele, encontrou aquele que eu pensei que era?
But now I know that I was just your
Mas agora eu sei que eu era apenas seu
Post-horus
Pós-hórus
gateway love, baby
porta de entrada amor, querido
Yeah, I was your gateway love, baby
Sim, eu era sua porta de entrada, amor, querido

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.