Gateway Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Thomas Rhett - Ağ Geçidi Aşkı

by Thomas Rhett

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thomas Rhett Gateway Love

Does your heart skip a beat when he kisses you, baby?
Seni öptüğünde kalbin atıyor mu bebeğim?
Yeah, I just gotta know for my peace of mind
Evet, iç huzurum için bilmem lazım
Staying up all night 'cause it's driving me crazy
Bütün gece ayaktayım çünkü bu beni deli ediyor
Tell me yes or no, either way, I'm fine
Bana evet ya da hayır deyin, öyle ya da böyle, ben iyiyim
Pre-horus
Horus öncesi
Last time we talked, said you'd never been better
En son konuştuğumuzda hiç bu kadar iyi olamayacağını söylemiştin
That's what you said, though, when we were together
Ama birlikteyken de öyle demiştin
Mine in July, but you're his in December
Temmuz'da benim, ama Aralık'ta sen onunsun
horus
horus
I guess I was your gateway love
Sanırım ben senin giriş aşkındım
I didn't get you high enough
Seni yeterince yükseğe çıkaramadım
Kinda like an 8th grade crush that never lasts
8. sınıftaki hiç bitmeyen aşk gibi bir şey
Are you on that heavy stuff?
O kadar ağır şeyler mi yapıyorsun?
Tell me, did you find the one, find the one I thought I was?
Söylesene, o kişiyi buldun mu, benim olduğumu sandığım kişiyi buldun mu?
But now I know that I was just your
Ama şimdi biliyorum ki ben sadece senindim
Post-horus
Horus sonrası
gateway love, baby
ağ geçidi aşkı bebeğim
Yeah, I was your gateway love, baby
Evet, ben senin aşkına açılan kapıydım bebeğim
Was I just one piece of the puzzle you played?
Ben oynadığın yapbozun sadece bir parçası mıydım?
Did you have your eye on a different prize?
Farklı bir ödüle göz mü diktiniz?
Was it just another number on a whole other waitlist?
Tamamen farklı bir bekleme listesindeki başka bir numara mıydı?
I knew it had to end, but it was sublime
Bitmesi gerektiğini biliyordum ama muhteşemdi
Pre-horus
Horus öncesi
Last time we talked, said you'd never been better
En son konuştuğumuzda hiç bu kadar iyi olamayacağını söylemiştin
That's what you said, though, when we were together
Ama birlikteyken de öyle demiştin
Mine in July, but you're his in December
Temmuz'da benim, ama Aralık'ta sen onunsun
horus
horus
I guess I was your gateway love
Sanırım ben senin giriş aşkındım
I didn't get you high enough
Seni yeterince yükseğe çıkaramadım
Kinda like an 8th grade crush that never lasts
8. sınıftaki hiç bitmeyen aşk gibi bir şey
Are you on that heavy stuff?
O kadar ağır şeyler mi yapıyorsun?
Tell me, did you find the one, find the one I thought I was?
Söylesene, o kişiyi buldun mu, benim olduğumu sandığım kişiyi buldun mu?
But now I know that I was just your
Ama şimdi biliyorum ki ben sadece senindim
Post-horus
Horus sonrası
gateway love, baby
ağ geçidi aşkı bebeğim
Yeah, I was your gateway love, baby
Evet, ben senin aşkına açılan kapıydım bebeğim
ridge
sırt
Does your heart skip a beat when he kisses you, baby?
Seni öptüğünde kalbin atıyor mu bebeğim?
Yeah, I just gotta know for my peace of mind
Evet, iç huzurum için bilmem lazım
horus
horus
I guess I was your gateway love
Sanırım ben senin giriş aşkındım
I didn't get you high enough
Seni yeterince yükseğe çıkaramadım
Kinda like an 8th grade crush that never lasts
8. sınıftaki hiç bitmeyen aşk gibi bir şey
Are you on that heavy stuff?
O kadar ağır şeyler mi yapıyorsun?
Tell me, did you find the one, find the one I thought I was?
Söylesene, o kişiyi buldun mu, benim olduğumu sandığım kişiyi buldun mu?
But now I know that I was just your
Ama şimdi biliyorum ki ben sadece senindim
Post-horus
Horus sonrası
gateway love, baby
ağ geçidi aşkı bebeğim
Yeah, I was your gateway love, baby
Evet, ben senin aşkına açılan kapıydım bebeğim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.