When We Fade Away Liedtext Deutsche Übersetzung

Diese Tanztage – Wenn wir verblassen

by Those Dancing Days

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Those Dancing Days When We Fade Away

Transpose 7 semitones down for the original key (C)
7 Halbtöne nach unten transponieren für die Originaltonart (C)
Verse 1:
Vers 1:
If you try to catch me, you'll be the first to lose
Wenn du versuchst, mich zu fangen, wirst du der Erste sein, der verliert
Freedom can be lonely, loneliness makes me think
Freiheit kann einsam sein, Einsamkeit bringt mich zum Nachdenken
Still I'd rather (be on) my own, then put into a cage
Trotzdem wäre ich lieber alleine, als in einen Käfig zu stecken
So if you try to catch me, I'm already far away...
Wenn du also versuchst, mich zu fangen, bin ich schon weit weg ...
I'm far away, I'm far away..
Ich bin weit weg, ich bin weit weg.
Chorus:
Chor:
I am a dream you cannot catch, I am your dream I can never be
Ich bin ein Traum, den du nicht fangen kannst, ich bin dein Traum, den ich niemals sein kann
We fade away when ladybirds get paid, we fade away when ladybirds turn gray
Wir verschwinden, wenn Marienkäfer bezahlt werden, wir verschwinden, wenn Marienkäfer grau werden
Verse 2:
Vers 2:
Not even you can bring life back from death twice
Nicht einmal du kannst das Leben zweimal vom Tod zurückbringen
My eyes are tired of trying to stay dry on rainy days
Meine Augen haben es satt, an regnerischen Tagen trocken zu bleiben
I can't read your mind, even less can you read mine
Ich kann deine Gedanken nicht lesen, noch weniger kannst du meine lesen
Can you read mine...Can you read mine?
Kannst du meine lesen...Kannst du meine lesen?
Chorus:
Chor:
I am a dream you cannot catch, I am your dream I can never be
Ich bin ein Traum, den du nicht fangen kannst, ich bin dein Traum, den ich niemals sein kann
We fade away when ladybirds get paid, we fade away when ladybirds turn gray
Wir verschwinden, wenn Marienkäfer bezahlt werden, wir verschwinden, wenn Marienkäfer grau werden
Verse 3:
Vers 3:
The freckles on the lips seem too much too resist
Die Sommersprossen auf den Lippen scheinen zu viel zu widerstehen
wondering why they were stuck on my mind
Ich frage mich, warum sie mir im Gedächtnis geblieben sind
I rubbed and scraped day after day just to get them away
Ich habe Tag für Tag gerieben und gekratzt, nur um sie loszuwerden
it struck me down, now I don't know why
Es hat mich umgehauen, jetzt weiß ich nicht warum
my lips are marked with freckles all over
Meine Lippen sind überall mit Sommersprossen übersät
my lips are marked with freckles all over...All over
Meine Lippen sind überall mit Sommersprossen übersät...Überall
Chorus (2x):
Chor (2x):
I am a dream you cannot catch, I am your dream I can never be
Ich bin ein Traum, den du nicht fangen kannst, ich bin dein Traum, den ich niemals sein kann
We fade away when ladybirds get pale, we fade away when ladybirds turn gray
Wir verschwinden, wenn Marienkäfer blass werden, wir verschwinden, wenn Marienkäfer grau werden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.