When We Fade Away Paroles Traduction Française
Ces jours de danse - Quand nous disparaissons
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transpose 7 semitones down for the original key (C)
Transposer 7 demi-tons vers le bas pour la tonalité d'origine (C)
Verse 1:
Verset 1 :
If you try to catch me, you'll be the first to lose
Si tu essaies de m'attraper, tu seras le premier à perdre
Freedom can be lonely, loneliness makes me think
La liberté peut être solitaire, la solitude me fait réfléchir
Still I'd rather (be on) my own, then put into a cage
Pourtant, je préfère être seul, plutôt que de le mettre en cage
So if you try to catch me, I'm already far away...
Alors si tu essaies de m'attraper, je suis déjà loin...
I'm far away, I'm far away..
Je suis loin, je suis loin..
Chorus:
Chœur :
I am a dream you cannot catch, I am your dream I can never be
Je suis un rêve que tu ne peux pas attraper, je suis ton rêve, je ne pourrai jamais l'être
We fade away when ladybirds get paid, we fade away when ladybirds turn gray
On disparaît quand les coccinelles sont payées, on disparaît quand les coccinelles deviennent grises
Verse 2:
Verset 2 :
Not even you can bring life back from death twice
Même toi, tu ne peux pas ramener la vie de la mort deux fois
My eyes are tired of trying to stay dry on rainy days
Mes yeux sont fatigués d'essayer de rester au sec les jours de pluie
I can't read your mind, even less can you read mine
Je ne peux pas lire dans tes pensées, encore moins peux-tu lire les miens
Can you read mine...Can you read mine?
Pouvez-vous lire le mien... Pouvez-vous lire le mien ?
Chorus:
Chœur :
I am a dream you cannot catch, I am your dream I can never be
Je suis un rêve que tu ne peux pas attraper, je suis ton rêve, je ne pourrai jamais l'être
We fade away when ladybirds get paid, we fade away when ladybirds turn gray
On disparaît quand les coccinelles sont payées, on disparaît quand les coccinelles deviennent grises
Verse 3:
Verset 3 :
The freckles on the lips seem too much too resist
Les taches de rousseur sur les lèvres semblent trop résister
wondering why they were stuck on my mind
je me demandais pourquoi ils étaient restés gravés dans mon esprit
I rubbed and scraped day after day just to get them away
J'ai frotté et gratté jour après jour juste pour les faire partir
it struck me down, now I don't know why
ça m'a frappé, maintenant je ne sais pas pourquoi
my lips are marked with freckles all over
mes lèvres sont marquées de taches de rousseur partout
my lips are marked with freckles all over...All over
mes lèvres sont marquées de taches de rousseur partout...Partout
Chorus (2x):
Chœur (2x) :
I am a dream you cannot catch, I am your dream I can never be
Je suis un rêve que tu ne peux pas attraper, je suis ton rêve, je ne pourrai jamais l'être
We fade away when ladybirds get pale, we fade away when ladybirds turn gray
On s'efface quand les coccinelles pâlissent, on s'efface quand les coccinelles deviennent grises
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
