The Bright Side 歌詞 日本語訳
かわいそうな奴ら - ザ・ブライト・サイド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IF this isn't right then please tell me. Sounds right to me.
これが正しくない場合は、教えてください。私にとっては正しいと思います。
The main riff doesn't look right, but when you play it you can get the rhythm down.
メインのリフは正しくありませんが、弾いてみるとリズムは落ちます。
Things are bound to get better, someday you'll be happy
物事は必ず良くなる、いつかあなたは幸せになるでしょう
You're gonna find true love, and start up a family
あなたは真実の愛を見つけて家族を築くでしょう
Bulls**t, f**king bulls**t, nothing aint never gonna get better no how
クソ野郎、クソ野郎、何もかも決して良くなるわけじゃない、どうやっても
Ya gotta look on the bright side, take a walk in the sunshine
明るい面を見なければいけない、太陽の光の下を散歩しなければならない
The light is on your side, evil are good???
光はあなたの味方です、悪は善です???
Bulls**t, f**king bulls**t, nothing aint never gonna get better no how
クソ野郎、クソ野郎、何もかも決して良くなるわけじゃない、どうやっても
E A (back to main riff)
E A (メインリフに戻る)
If it's gonna rain why don't it, f**king rain
雨が降るならなぜ降らないの、クソ雨
E G (back to main riff)
E G (メインリフに戻る)
And if you gonna leave me darlin, go and leave
そして、もしあなたが私を離れるつもりなら、ダーリン、行って去ってください
I'm tired of living on nothing, I'm tired of longing for something
何もない生活にも飽きた、何かに憧れることにも飽きた
Dead dog in a trashcan, man it's all i can find
ゴミ箱に死んだ犬、それしか見つからない
It's bulls**t, f**king bulls**t, nothing aint never gonna get better no how
クソ野郎、クソ野郎、何もかも決して良くなるわけじゃない、どうやっても
Ya gotta look on the bright side, take a walk in the sunshine
明るい面を見なければいけない、太陽の光の下を散歩しなければならない
If it's gonna rain why don't it, f**king rain
雨が降るならなぜ降らないの、クソ雨
And if you're gonna leave me darlin, go and leave
そして、もしあなたが私を離れるつもりなら、ダーリン、行って去ってください
Ya gotta look on the bright side, You gotta look on the bright side
明るい面を見なければいけない、明るい面を見なければならない
You gotta look on the bright side, cause people are good
明るい面を見なければいけない、なぜなら人々は良い人だから
Bulls**t
ブルズ**t
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
