Anyone Else Letra Traducción al Español
Thousand Foot Krutch - Cualquiera más
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was blown away when you said
Me quedé impresionado cuando dijiste
"Goodbye I don't wanna go through this."
"Adiós, no quiero pasar por esto".
I'm begging you to work things out
Te ruego que arregles las cosas
But you still say "I don't wanna do this."
Pero todavía dices "No quiero hacer esto".
I was blown away when you said
Me quedé impresionado cuando dijiste
"Goodbye I don't wanna go through this."
"Adiós, no quiero pasar por esto".
Must have called you a million times
Debí haberte llamado un millón de veces
But you still say "I don't wanna do this."
Pero todavía dices "No quiero hacer esto".
Pre-horus
Prehorus
Say everything heals in time, but I need Your light
Di que todo sana con el tiempo, pero necesito tu luz
horus
horus
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can make me feel this way
¿Quién puede hacerme sentir así?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can take the pain away
¿Quién puede quitar el dolor?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who understands me more
quien me entiende mas
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
I know we've had our things before
Sé que hemos tenido nuestras cosas antes
But some things are worth fighting for
Pero hay cosas por las que vale la pena luchar.
I was blown away when you said
Me quedé impresionado cuando dijiste
"We tried but it's just not working."
"Lo intentamos pero simplemente no funciona".
I know that it hasn't been perfect
Sé que no ha sido perfecto
But we both know we were just nervous
Pero ambos sabemos que estábamos nerviosos
I was blown away when you said
Me quedé impresionado cuando dijiste
"I'm sorry and I wanna renew this"
"Lo siento y quiero renovar esto"
Pre-horus
Prehorus
Say everything heals in time, but I need Your light
Di que todo sana con el tiempo, pero necesito tu luz
horus
horus
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can make me feel this way
¿Quién puede hacerme sentir así?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can take the pain away
¿Quién puede quitar el dolor?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who understands me more
quien me entiende mas
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
I know we've had our things before
Sé que hemos tenido nuestras cosas antes
But some things are worth fighting for
Pero hay cosas por las que vale la pena luchar.
ridge
cresta
I'd give the world for You
Daría el mundo por ti
If it was mine to give
si fuera mio dar
Cause all the things You do
Porque todas las cosas que haces
Make dreams feel so much closer
Haz que los sueños se sientan mucho más cerca
You gave the world for me
Tu diste el mundo por mi
So I'd have a chance to live
Entonces tendría la oportunidad de vivir
Open my eyes to see
Abre mis ojos para ver
You make me feel so much closer
Me haces sentir mucho más cerca
I was lying when I said, "I could"
Estaba mintiendo cuando dije "podría"
Cause You're the only way to make this good
Porque eres la única manera de hacer esto bien
If I could turn it all around I would
Si pudiera darle la vuelta a todo, lo haría
But I can't change it
Pero no puedo cambiarlo
horus
horus
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can make me feel this way
¿Quién puede hacerme sentir así?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can take the pain away
¿Quién puede quitar el dolor?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who understands me more
quien me entiende mas
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
I know we've had our things before
Sé que hemos tenido nuestras cosas antes
horus
horus
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can make me feel this way
¿Quién puede hacerme sentir así?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who can take the pain away
¿Quién puede quitar el dolor?
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
Who understands me more
quien me entiende mas
I don't know anyone else
no conozco a nadie mas
reak
repicar
I know we've had our things before
Sé que hemos tenido nuestras cosas antes
But some things are worth fighting for
Pero hay cosas por las que vale la pena luchar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
