Be Somebody Paroles Traduction Française

Thousand Foot Krutch - Soyez quelqu'un

by Thousand Foot Krutch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thousand Foot Krutch Be Somebody

Be Somebody
Soyez quelqu'un
Thousand Foot Krutch
Krutch de mille pieds
Key A
Clé A
Verse 1:
Verset 1 :
I'm just the boy inside the man, not exactly who you think I am
Je suis juste le garçon à l'intérieur de l'homme, pas exactement celui que tu penses que je suis
Trying to trace my steps back here again, so many times
J'essaie de retracer mes pas ici encore, tant de fois
I'm just a speck inside your head, you came and made me who I am
Je ne suis qu'un point dans ta tête, tu es venu et tu as fait de moi qui je suis
I remember where it all began, so clearly
Je me souviens où tout a commencé, si clairement
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I feel a million miles away, still you connect me in your way
Je me sens à des millions de kilomètres, tu me connectes toujours à ta manière
And you created me, something I would've never seen
Et tu m'as créé, quelque chose que je n'aurais jamais vu
When I can only see the floor, you made my window a door
Quand je ne vois que le sol, tu as fait de ma fenêtre une porte
So when they say they don't believe, I hope that they see you and me
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pas, j'espère qu'ils nous verront toi et moi
After all the lights go down, I'm just the words you are the sound
Après que toutes les lumières se soient éteintes, je ne suis que les mots, tu es le son
A strange type of chemistry, how you've become a part of me
Un type étrange de chimie, comment tu es devenu une partie de moi
And when I sit alone at night, your thoughts burn through me like a fire
Et quand je m'assois seul la nuit, tes pensées me brûlent comme un feu
You're the only one who knows, who I really am
Tu es le seul à savoir qui je suis vraiment
Chorus:
Chœur :
We all wanna be somebody, we just need a taste of who we are
Nous voulons tous être quelqu'un, nous avons juste besoin d'un avant-goût de qui nous sommes
We all wanna be somebody, we're willing to go but not that far
Nous voulons tous être quelqu'un, nous sommes prêts à y aller mais pas si loin
Verse 2:
Verset 2 :
And we're all see through, just like glass
Et nous sommes tous transparents, tout comme le verre
And we can shatter just as fast
Et nous pouvons nous briser tout aussi vite
That light's been burned out for a while, I still see it every time I pass
Cette lumière est éteinte depuis un moment, je la vois encore à chaque fois que je passe
It was lost in the coldness of my mind, behind a box of reasons why
C'était perdu dans la froideur de mon esprit, derrière une boîte de raisons pour lesquelles
I never doubted it was there, just took a little time to find
Je n'ai jamais douté qu'il soit là, j'ai juste pris un peu de temps pour le trouver
And even when...
Et même quand...
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I feel a million miles away, still you connect me in your way
Je me sens à des millions de kilomètres, tu me connectes toujours à ta manière
And you created me, something I would've never seen
Et tu m'as créé, quelque chose que je n'aurais jamais vu
When I can only see the floor, you made my window a door
Quand je ne vois que le sol, tu as fait de ma fenêtre une porte
So when they say they don't believe I hope that they see you and me
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pas, j'espère qu'ils nous verront toi et moi
After all the lights go down, I'm just the words you are the sound
Après que toutes les lumières se soient éteintes, je ne suis que les mots, tu es le son
A strange type of chemistry, how you've become a part of me
Un type étrange de chimie, comment tu es devenu une partie de moi
And when I sit alone at night, your thoughts burn through me like a fire
Et quand je m'assois seul la nuit, tes pensées me brûlent comme un feu
You're the only one who knows, who I really am
Tu es le seul à savoir qui je suis vraiment
Ending:
Fin :
I'm just the boy inside the man, not exactly who you think I am
Je suis juste le garçon à l'intérieur de l'homme, pas exactement celui que tu penses que je suis
Trying to trace my steps back here again, so many times
J'essaie de retracer mes pas ici encore, tant de fois
When I can only see the floor, you made my window a door
Quand je ne vois que le sol, tu as fait de ma fenêtre une porte
So when they say they don't believe, I hope that they see you and me
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pas, j'espère qu'ils nous verront toi et moi
L.M Tabs
Onglets L.M

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.