Be Somebody 歌詞 日本語訳

千フィートの松葉杖 - Be Somebody

by Thousand Foot Krutch

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thousand Foot Krutch Be Somebody

Be Somebody
誰かになる
Thousand Foot Krutch
千フィートの松葉杖
Key A
キーA
Verse 1:
1節:
I'm just the boy inside the man, not exactly who you think I am
私はただ男の中の少年であり、あなたが私を思っているような人間ではありません
Trying to trace my steps back here again, so many times
何度もここで自分の足跡を辿ろうとする
I'm just a speck inside your head, you came and made me who I am
私はあなたの頭の中のほんの小さな点ですが、あなたが来て私を作ったのです
I remember where it all began, so clearly
すべてが始まった場所をとても鮮明に覚えています
Pre-Chorus:
プリコーラス:
I feel a million miles away, still you connect me in your way
100万マイルも離れているように感じますが、それでもあなたは私をあなたの方法で繋いでくれます
And you created me, something I would've never seen
そしてあなたは私を創造しました、私が決して見たことのないもの
When I can only see the floor, you made my window a door
床しか見えないとき、あなたは私の窓をドアにしてくれました
So when they say they don't believe, I hope that they see you and me
だから彼らが信じないと言うとき、私は彼らがあなたと私に会えることを願っています
After all the lights go down, I'm just the words you are the sound
すべての照明が消えた後、私はただの言葉、あなたは音です
A strange type of chemistry, how you've become a part of me
奇妙なタイプの化学反応、あなたはどのようにして私の一部になったのか
And when I sit alone at night, your thoughts burn through me like a fire
そして夜に一人で座っていると、あなたの考えが火のように私を焼き尽くします
You're the only one who knows, who I really am
本当の私を知っているのはあなただけです
Chorus:
コーラス:
We all wanna be somebody, we just need a taste of who we are
私たちは皆何者かになりたい、ただ自分が何者であるかを味わいたいだけなのです
We all wanna be somebody, we're willing to go but not that far
僕らは皆何者かになりたい、行きたいとは思っているけどそこまではいかない
Verse 2:
2節:
And we're all see through, just like glass
そして私たちは皆、まるでガラスのように透けて見えます
And we can shatter just as fast
そして私たちも同じくらい早く粉々になれる
That light's been burned out for a while, I still see it every time I pass
その灯りはしばらく消えてしまったが、今でも前を通るたびに目にする
It was lost in the coldness of my mind, behind a box of reasons why
それは理由の箱の後ろで、私の心の冷たさの中で失われていました
I never doubted it was there, just took a little time to find
それがそこにあることを疑ったことはありませんでしたが、見つけるのに少し時間がかかりました
And even when...
そして、いつでも...
Pre-Chorus:
プリコーラス:
I feel a million miles away, still you connect me in your way
100万マイルも離れているように感じますが、それでもあなたは私をあなたの方法で繋いでくれます
And you created me, something I would've never seen
そしてあなたは私を創造しました、私が決して見たことのないもの
When I can only see the floor, you made my window a door
床しか見えないとき、あなたは私の窓をドアにしてくれました
So when they say they don't believe I hope that they see you and me
だから彼らが信じられないと言うとき、彼らがあなたと私に会えることを願っています
After all the lights go down, I'm just the words you are the sound
すべての照明が消えた後、私はただの言葉、あなたは音です
A strange type of chemistry, how you've become a part of me
奇妙なタイプの化学反応、あなたはどのようにして私の一部になったのか
And when I sit alone at night, your thoughts burn through me like a fire
そして夜に一人で座っていると、あなたの考えが火のように私を焼き尽くします
You're the only one who knows, who I really am
本当の私を知っているのはあなただけです
Ending:
エンディング:
I'm just the boy inside the man, not exactly who you think I am
私はただ男の中の少年であり、あなたが私を思っているような人間ではありません
Trying to trace my steps back here again, so many times
何度もここで自分の足跡を辿ろうとする
When I can only see the floor, you made my window a door
床しか見えないとき、あなたは私の窓をドアにしてくれました
So when they say they don't believe, I hope that they see you and me
だから彼らが信じないと言うとき、私は彼らがあなたと私に会えることを願っています
L.M Tabs
L.Mタブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.