Bounce Testo Traduzione Italiana

Krutch da mille piedi - Rimbalzo

by Thousand Foot Krutch

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thousand Foot Krutch Bounce

By Thousand Foot Krutch
Di Krutch da mille piedi
Make sure you are in Drop D tuning!
Assicurati di essere in sintonia Drop D!
Key:
Chiave:
*=Mute
*=Muto
Verse 1:
Verso 1:
"We come rushing through your stereo system,
"Arriviamo correndo attraverso il tuo impianto stereo,
into your ear canal,
nel condotto uditivo,
like the alignment of the solar system.
come l'allineamento del sistema solare.
Have you forgotten about the days,
Hai dimenticato i giorni,
when we just wanted to rock cause we like it
quando volevamo solo fare rock perché ci piace
that way?"
in questo modo?"
Don't play untill 0:31
Non giocare fino alle 00:31
"and no more hate, no more lies, no more politics.
"e niente più odio, niente più bugie, niente più politica.
So sick of fakes who cry over copied riffs."
Così stufo dei falsi che piangono sui riff copiati."
"This is the day that we rise and we conquer it.
"Questo è il giorno in cui ci alzeremo e lo conquisteremo.
Raise your mics to the sky like apocalypse! Everyone-"
Alza i tuoi microfoni al cielo come nell'apocalisse! Tutti-"
Chorus:
Coro:
"Bounce! show me what it's all about, don't stand just bounce.
"Rimbalza! Fammi vedere di cosa si tratta, non restare fermo e rimbalza.
Cause we're takin over now.
Perché adesso prendiamo il controllo noi.
It's TFK, we rock the party,
È TFK, facciamo festa,
and keep the party rockin in an old school way."
e mantenere la festa in pieno stile vecchia scuola."
Verse 2:
Verso 2:
"Situation restless, like someone tryin to sneak up on the guest list.
"Situazione agitata, come se qualcuno stesse cercando di intrufolarsi nella lista degli invitati.
Let's play for a team that's called "not to mess with".
Giochiamo per una squadra che si chiama "non scherzare".
And check out the scenario, let the sound ya hear, control your stereo."
E controlla lo scenario, lascia che il suono che senti, controlla il tuo stereo."
Don't play untill about 1:09
Non giocare fino all'1:09 circa
"Turn it up and let the people know, I'm never letting go, I'm never letting go."
"Alza il volume e fai sapere alla gente che non lascerò mai andare, non lascerò mai andare."
"This is the day we rise and we conquer it, raise our mics to the sky like apocalypse. Everyone--"
"Questo è il giorno in cui ci alzeremo e lo conquisteremo, alziamo i nostri microfoni al cielo come nell'apocalisse. Tutti..."
Chorus:
Coro:
"Bounce! show me what it's all about, don't stand just bounce.
"Rimbalza! Fammi vedere di cosa si tratta, non restare fermo e rimbalza.
Cause we're takin over now. It's TFK, we rock the party,
Perché adesso prendiamo il controllo noi. È TFK, facciamo festa,
and keep the party rockin in an old school way."
e mantenere la festa in pieno stile vecchia scuola."
"Bounce! Show me what it's all about, don't just talk bounce.
"Rimbalza! Fammi vedere di cosa si tratta, non limitarti a parlare di rimbalzo.
Get up and let it all hang out, If you're feelin' hard to breathe,
Alzati e lascia che tutto esca, se ti senti difficile respirare,
ya better just leave, We 'bout to make it hotter than the third degree.
faresti meglio ad andartene, stiamo per renderlo più caldo del terzo grado.
"Lets break this mold, can't let this hold us, let's be soldiers,
"Rompiamo questo stampo, non possiamo lasciare che questo ci trattenga, diventiamo soldati,
no longer let them control us. Boys and girls,
non lasciamo più che ci controllino. Ragazzi e ragazze,
together we'll shake the world, if you believe then put it to the sky with
insieme scuoteremo il mondo, se ci credi allora mettilo in cielo
me."
io."
"If you agree there is more to this than what we see and what we know.
"Se sei d'accordo, c'è di più dietro a ciò che vediamo e ciò che sappiamo.
Then bounce til ya lose control. And grab a partner,
Poi rimbalza finché non perdi il controllo. E prendi un partner,
We about to make this hotter, turn up the heat while we get this started.
Stiamo per rendere la situazione più calda, alzare il fuoco mentre iniziamo.
More Bridge---2:13----------------------------------------------------------|
Altro ponte---2:13----------------------------------------------------|
"The time has come now shake up the dust until it settles the sand. OH__
"È giunto il momento di scuotere la polvere finché non si deposita la sabbia. OH__
Bounce, bounce! (wake up n')
Rimbalza, rimbalza! (svegliati e')
Bounce! (stand up n'), let your spirit fly...
Rimbalza! (alzati e), lascia volare il tuo spirito...
"Bounce! Show me what it's all about, don't stand just bounce.
"Rimbalza! Mostrami di cosa si tratta, non restare fermo e rimbalzare.
Cause we're takin over now. It's TFK, we rock the party,
Perché adesso prendiamo il controllo noi. È TFK, facciamo festa,
and keep the party rockin in an old school way.
e fai in modo che la festa continui alla vecchia maniera.
"Bounce! Show me what it's all about, don't just talk bounce.
"Rimbalza! Fammi vedere di cosa si tratta, non limitarti a parlare di rimbalzo.
Get up and let it all hang out, If you're feeling hard to breathe,
Alzati e lascia che tutto esca, se ti senti difficile respirare,
ya better just leave...
faresti meglio ad andartene...
"We bout to make it hotter than the third degree!"
"Stiamo per renderlo più caldo del terzo grado!"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.