Broken Wing كلمات أغنية ترجمة عربية
ألف قدم كروتش - الجناح المكسور
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Broken Wing"-Thousand Foot Krutch
"الجناح المكسور" - عكاز الألف قدم
INTRO:A/F/G/D
مقدمة: أ/و/ز/د
Here comes an opening, she's gotta broken wing, if you can feel the sting, take care of
هنا تأتي فتحة، يجب أن يكون جناحها مكسورًا، إذا شعرت باللدغة، اعتني بها
everything, if she can make a scene, i'll show you what i mean, she pack a loaded gun, set fire
كل شيء، إذا استطاعت أن تثير الجدل، سأريكم ما أعنيه، أنها تحزم سلاحًا محشوًا، وتشعل النار
to anyone, knows how to make 'em run, she's down on sixth street, shes's goin sixty, she'll
لأي شخص، يعرف كيف يجعلهم يهربون، إنها في الشارع السادس، ستذهب إلى الستين، سوف تفعل ذلك
show you how to breathe.
تظهر لك كيفية التنفس.
i dont want to see, i dont want to be, i dont wanna be anyone, anymore
لا أريد أن أرى، لا أريد أن أكون، لا أريد أن أكون أي شخص بعد الآن
i dont want to fake, i dont want to break, i dont wanna say anything, anymore,
لا أريد التظاهر، لا أريد أن أنكسر، لا أريد أن أقول أي شيء بعد الآن،
everytime you walk away, i wish you'd stay, instead of pushing further away,
في كل مرة تبتعد فيها، أتمنى أن تبقى، بدلاً من الابتعاد أكثر،
everytime i hear you say i just need one, to take this pain away
في كل مرة أسمعك تقول أنني بحاجة إلى واحدة فقط، لإزالة هذا الألم
you're a broken wing, not a broken thing, you can heal in time, if you try, it'll be okay, you
أنت جناح مكسور، ولست شيئًا مكسورًا، يمكنك أن تشفى في الوقت المناسب، إذا حاولت، سيكون الأمر على ما يرام، أنت
can walk away, sweet julia...
يمكن أن تبتعدي، جوليا الحلوة...
VERSE 2(like verse 1)
الآية 2 (مثل الآية 1)
Here comes an opening, he's gotta broken wing, if you can feel the sting, take care of
هنا تأتي فتحة، يجب أن يكون جناحه مكسورًا، إذا شعرت باللدغة، اعتني بها
everything, if she can make a scene, i'll show you what i mean, he packs a loaded gun, set fire
كل شيء، إذا استطاعت أن تثير الجدل، سأوضح لك ما أعنيه، يحزم مسدسًا محشوًا، ويشعل النار
to anyone, knows how to make 'em run, he's down on sixth street, hes's goin sixty, he'll show
لأي شخص، يعرف كيف يجعلهم يهربون، إنه في الشارع السادس، سيذهب إلى الستين، سوف يظهر
you how to breathe.
لك كيف تتنفس.
i dont want to see, i dont want to be, i dont wanna be anyone, anymore i dont want to fake, i
لا أريد أن أرى، لا أريد أن أكون، لا أريد أن أكون أي شخص، بعد الآن، لا أريد أن أتصنع، أنا
dont want to break, i dont wanna say anything, anymore, everytime you walk away, i wish you'd
لا أريد أن أفترق، لا أريد أن أقول أي شيء، بعد الآن، في كل مرة تبتعد فيها، أتمنى أن تفعل ذلك
stay, instead of pushing further away, everytime i hear you say i just need one, to take this
ابق، بدلاً من الابتعاد أكثر، في كل مرة أسمعك تقول أنني بحاجة إلى واحدة فقط، لأخذ هذه
pain away
الألم بعيدا
you're a broken wing, not a broken thing, you can heal in time, if you try, it'll be okay, you
أنت جناح مكسور، ولست شيئًا مكسورًا، يمكنك أن تشفى في الوقت المناسب، إذا حاولت، سيكون الأمر على ما يرام، أنت
can walk away, sweet julia...
يمكن أن تبتعدي، جوليا الحلوة...
and I won't laugh, I won't look, I won't listen if you just get up, and I won't laugh, I won't
ولن أضحك، لن أنظر، لن أستمع إذا نهضت للتو، ولن أضحك، لن أفعل
look, I won't listen if you just stand
أنظر، لن أستمع إذا وقفت فحسب
Every time I lie awake, I wish i could take it all away, every time my heart breaks, I wish i
في كل مرة أستلقي فيها مستيقظًا، أتمنى أن أتمكن من أخذ كل شيء بعيدًا، في كل مرة ينكسر قلبي، أتمنى ذلك
could make it all seem safe
يمكن أن يجعل كل شيء يبدو آمنا
SOLO:A/F/G/D
منفرد: أ/و/ز/د
everytime you walk away, i wish you'd stay instead of pushing further away, everytime i hear
في كل مرة تبتعد فيها، أتمنى أن تبقى بدلاً من الابتعاد أكثر، في كل مرة أسمع
you say i just need one, to take this pain away, you're a broken wing, not a broken thing, you
تقول إنني فقط بحاجة إلى واحد، ليزيل هذا الألم، أنت جناح مكسور، ولست شيئًا مكسورًا، أنت
can heal in time, if you try, it'll be okay, you can walk away, sweet julia...
يمكن أن تشفى في الوقت المناسب، إذا حاولت، سيكون الأمر على ما يرام، يمكنك الابتعاد، عزيزتي جوليا...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
