Broken Wing Letra Traducción al Español
Krutch de los Mil Pies - Ala Rota
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Broken Wing"-Thousand Foot Krutch
"Ala rota" -Mil pies Krutch
INTRO:A/F/G/D
INTRODUCCIÓN:A/F/G/D
Here comes an opening, she's gotta broken wing, if you can feel the sting, take care of
Aquí viene una abertura, tiene un ala rota, si puedes sentir el aguijón, cuídalo.
everything, if she can make a scene, i'll show you what i mean, she pack a loaded gun, set fire
todo, si puede hacer una escena, te mostraré lo que quiero decir, ella empacó un arma cargada, prendió fuego
to anyone, knows how to make 'em run, she's down on sixth street, shes's goin sixty, she'll
para cualquiera, sabe cómo hacerlos correr, está en la calle Sexta, va a cumplir sesenta,
show you how to breathe.
mostrarte cómo respirar.
i dont want to see, i dont want to be, i dont wanna be anyone, anymore
No quiero ver, no quiero ser, ya no quiero ser nadie.
i dont want to fake, i dont want to break, i dont wanna say anything, anymore,
No quiero fingir, no quiero romper, no quiero decir nada más,
everytime you walk away, i wish you'd stay, instead of pushing further away,
Cada vez que te alejas, desearía que te quedaras, en lugar de alejarte más.
everytime i hear you say i just need one, to take this pain away
Cada vez que te escucho decir sólo necesito uno, para quitarme este dolor.
you're a broken wing, not a broken thing, you can heal in time, if you try, it'll be okay, you
Eres un ala rota, no una cosa rota, puedes sanar con el tiempo, si lo intentas, todo estará bien.
can walk away, sweet julia...
Puedes marcharte, dulce Julia...
VERSE 2(like verse 1)
VERSO 2 (como el versículo 1)
Here comes an opening, he's gotta broken wing, if you can feel the sting, take care of
Aquí viene una abertura, tiene un ala rota, si puedes sentir el aguijón, cuídalo.
everything, if she can make a scene, i'll show you what i mean, he packs a loaded gun, set fire
todo, si ella puede hacer una escena, te mostraré lo que quiero decir, él lleva un arma cargada, prende fuego
to anyone, knows how to make 'em run, he's down on sixth street, hes's goin sixty, he'll show
para cualquiera, sabe cómo hacerlos correr, está en la calle Sexta, va por sesenta, le mostrará
you how to breathe.
tú cómo respirar.
i dont want to see, i dont want to be, i dont wanna be anyone, anymore i dont want to fake, i
no quiero ver, no quiero ser, no quiero ser nadie, ya no quiero fingir, yo
dont want to break, i dont wanna say anything, anymore, everytime you walk away, i wish you'd
No quiero romper, no quiero decir nada más, cada vez que te alejas, desearía que lo hicieras
stay, instead of pushing further away, everytime i hear you say i just need one, to take this
quédate, en lugar de alejarte más, cada vez que te escucho decir solo necesito uno, para tomar esto
pain away
dolor lejos
you're a broken wing, not a broken thing, you can heal in time, if you try, it'll be okay, you
Eres un ala rota, no una cosa rota, puedes sanar con el tiempo, si lo intentas, todo estará bien.
can walk away, sweet julia...
Puedes marcharte, dulce Julia...
and I won't laugh, I won't look, I won't listen if you just get up, and I won't laugh, I won't
y no me reiré, no miraré, no escucharé si simplemente te levantas, y no me reiré, no lo haré
look, I won't listen if you just stand
Mira, no te escucharé si te quedas quieto
Every time I lie awake, I wish i could take it all away, every time my heart breaks, I wish i
Cada vez que me quedo despierto, desearía poder quitármelo todo, cada vez que mi corazón se rompe, desearía poder
could make it all seem safe
podría hacer que todo parezca seguro
SOLO:A/F/G/D
SOLITARIO:A/F/G/D
everytime you walk away, i wish you'd stay instead of pushing further away, everytime i hear
Cada vez que te alejas, desearía que te quedaras en lugar de alejarte más, cada vez que escucho
you say i just need one, to take this pain away, you're a broken wing, not a broken thing, you
Dices que sólo necesito uno para quitarme este dolor. Eres un ala rota, no una cosa rota.
can heal in time, if you try, it'll be okay, you can walk away, sweet julia...
Puedes curarte con el tiempo, si lo intentas, todo estará bien, puedes marcharte, dulce Julia...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
