Broken Wing Letras Tradução em Português

Krutch de Mil Pés - Asa Quebrada

by Thousand Foot Krutch

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thousand Foot Krutch Broken Wing

"Broken Wing"-Thousand Foot Krutch
"Asa Quebrada" - Krutch de Mil Pés
INTRO:A/F/G/D
INTRODUÇÃO:A/F/G/D
Here comes an opening, she's gotta broken wing, if you can feel the sting, take care of
Aí vem uma abertura, ela tem a asa quebrada, se você sentir a dor, tome cuidado
everything, if she can make a scene, i'll show you what i mean, she pack a loaded gun, set fire
tudo, se ela puder fazer uma cena, eu vou te mostrar o que quero dizer, ela carrega uma arma carregada, ateou fogo
to anyone, knows how to make 'em run, she's down on sixth street, shes's goin sixty, she'll
para qualquer um, sabe como fazê-los correr, ela está na sexta rua, ela está indo para sessenta, ela vai
show you how to breathe.
mostrar-lhe como respirar.
i dont want to see, i dont want to be, i dont wanna be anyone, anymore
eu não quero ver, eu não quero ser, eu não quero mais ser ninguém
i dont want to fake, i dont want to break, i dont wanna say anything, anymore,
eu não quero fingir, eu não quero quebrar, eu não quero mais dizer nada,
everytime you walk away, i wish you'd stay, instead of pushing further away,
toda vez que você vai embora, eu gostaria que você ficasse, em vez de se afastar ainda mais,
everytime i hear you say i just need one, to take this pain away
toda vez que ouço você dizer que só preciso de um, para tirar essa dor
you're a broken wing, not a broken thing, you can heal in time, if you try, it'll be okay, you
você é uma asa quebrada, não uma coisa quebrada, você pode curar com o tempo, se você tentar, vai ficar tudo bem, você
can walk away, sweet julia...
pode ir embora, doce Julia...
VERSE 2(like verse 1)
VERSÍCULO 2 (como o versículo 1)
Here comes an opening, he's gotta broken wing, if you can feel the sting, take care of
Aí vem uma abertura, ele tem a asa quebrada, se você sentir a dor, tome cuidado
everything, if she can make a scene, i'll show you what i mean, he packs a loaded gun, set fire
tudo, se ela puder fazer uma cena, eu vou te mostrar o que quero dizer, ele carrega uma arma carregada, ateou fogo
to anyone, knows how to make 'em run, he's down on sixth street, hes's goin sixty, he'll show
para qualquer um, sabe como fazê-los correr, ele está na sexta rua, está chegando aos sessenta, ele vai mostrar
you how to breathe.
você como respirar.
i dont want to see, i dont want to be, i dont wanna be anyone, anymore i dont want to fake, i
eu não quero ver, eu não quero ser, eu não quero ser ninguém, mais eu não quero fingir, eu
dont want to break, i dont wanna say anything, anymore, everytime you walk away, i wish you'd
não quero quebrar, não quero mais dizer nada, toda vez que você se afasta, eu gostaria que você
stay, instead of pushing further away, everytime i hear you say i just need one, to take this
fique, em vez de me afastar, toda vez que ouço você dizer que só preciso de um, para pegar isso
pain away
dor embora
you're a broken wing, not a broken thing, you can heal in time, if you try, it'll be okay, you
você é uma asa quebrada, não uma coisa quebrada, você pode curar com o tempo, se você tentar, vai ficar tudo bem, você
can walk away, sweet julia...
pode ir embora, doce Julia...
and I won't laugh, I won't look, I won't listen if you just get up, and I won't laugh, I won't
e eu não vou rir, não vou olhar, não vou ouvir se você simplesmente se levantar, e não vou rir, não vou
look, I won't listen if you just stand
olha, eu não vou ouvir se você ficar parado
Every time I lie awake, I wish i could take it all away, every time my heart breaks, I wish i
Cada vez que fico acordado, desejo poder tirar tudo, cada vez que meu coração se parte, desejo
could make it all seem safe
poderia fazer tudo parecer seguro
SOLO:A/F/G/D
SOLO:A/F/G/D
everytime you walk away, i wish you'd stay instead of pushing further away, everytime i hear
toda vez que você se afasta, eu gostaria que você ficasse em vez de se afastar, toda vez que ouço
you say i just need one, to take this pain away, you're a broken wing, not a broken thing, you
você diz que eu só preciso de um, para tirar essa dor, você é uma asa quebrada, não uma coisa quebrada, você
can heal in time, if you try, it'll be okay, you can walk away, sweet julia...
pode curar com o tempo, se você tentar, vai ficar tudo bem, você pode ir embora, doce Júlia...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.