Rawkfist Versuri Traducere în Română

Thousand Foot Krutch - Rawkfist

by Thousand Foot Krutch

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thousand Foot Krutch Rawkfist

I know I know #11 of rawkfist!
Știu că știu numărul 11 ​​din rawkfist!
I tabbed this when I was known as SHARK but I had more than one mistake to
Am scris asta când eram cunoscut ca SHARK, dar am făcut mai multe greșeli
correct pretty much the whole bridge actualy so I am hoping that this will
corectează aproape întregul pod de fapt, așa că sper că acest lucru va fi
get a 4 at least and please dont forget to rate and leave comments.
obțineți cel puțin un 4 și vă rugăm să nu uitați să evaluați și să lăsați comentarii.
Intro: (every one knows this part!)
Introducere: (toată lumea știe această parte!)
Verse 1:
Versetul 1:
D ----xxxx---xxxxxx-540 (youve got the idea)
D ----xxxx---xxxxxx-540 (ai înțeles ideea)
A -5h7xxxx5h7xxxxxx-540
A -5h7xxxx5h7xxxxxx-540
Verse 2:
Versetul 2:
G ----xxxx---xxxxxx---- The reason you only scratch the 4 bottom strings is
G ----xxxx---xxxxxx---- Motivul pentru care zgâriați doar cele 4 șiruri de jos este
D -0h2xxxx0h2xxxxxx-540 because it sounds to low pitch at this part otherwise.
D -0h2xxxx0h2xxxxxx-540 deoarece sună prea joasă la această parte altfel.
A -0h2----0h2-------540
A -0h2----0h2-------540
D -0h2----0h2-------540
D -0h2----0h2-------540
I am still not 100% sure about this first part of the chorus but it is better
Încă nu sunt 100% sigur de această primă parte a refrenului, dar este mai bine
Chorus:
Refren:
Part one:
Prima parte:
Part two:
Partea a doua:
Bridge:
Pod:
Part one:
Prima parte:
D --2--2h52---2-2---252--5b--2---25b2-xxxxx-xxxxxx-
D --2--2h52---2-2---252--5b--2---25b2-xxxx-xxxxxx-
Part two:
Partea a doua:
D -xxx-x2--25b2---2--22-25b2-xxx-2---25b2xxxxx-xxxxxx-
D -xxx-x2--25b2---2--22-25b2-xxx-2---25b2xxxx-xxxxxx-
Solo:
Solo:
D --252---252 (you got it)
D --252---252 (ai înțeles)
Lead Guitar: (In between at parts)
Chitară principală: (între părți)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.