Let Your Silence Sing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
ThouShaltNot - Sessizliğin Şarkı Söylesin
by ThouShaltNot
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These leaves aren't as loud as I'd prefer
Bu yapraklar tercih ettiğim kadar gürültülü değil
This machine doesn't love me enough
Bu makine beni yeterince sevmiyor
Tomorrow won't see last year occur
Yarın geçen yılın gerçekleştiğini göremeyeceğiz
And is the sun too bright?
Peki güneş çok mu parlak?
This wheel is not sufficiently square
Bu tekerlek yeterince kare değil
Is there nothing else to breathe than air?
Havadan başka nefes alacak bir şey yok mu?
This ground is much too hard to tear tonight
Bu toprak bu gece yırtılması çok zor
You can't dance to this smell at all
Bu kokuyla dans edemezsin
This book just tastes like words
Bu kitabın tadı kelimeler gibi
This house of cards will someday fall
Bu kağıttan ev bir gün yıkılacak
And is the sea too wet?
Peki deniz çok mu ıslak?
These buzzing bees make too much honey
Bu vızıldayan arılar çok fazla bal yapıyor
Why can't this holocaust be funny?
Bu soykırım neden komik olamıyor?
Your love for me won't earn you money, I bet
Eminim bana olan aşkın sana para kazandırmayacak
I'll take the world on my own terms
Dünyayı kendi şartlarımla ele alacağım
I want disease but not the germs
Hastalık istiyorum ama mikropları değil
I want the moon to cling to me
Ayın bana yapışmasını istiyorum
So let your silence sing to me
Bu yüzden sessizliğin bana şarkı söylesin
An endless endless symphony
Sonsuz sonsuz bir senfoni
Till all I lost instinctively returns
İçgüdüsel olarak kaybettiklerim geri dönene kadar
Your teardrops cannot change the wind
Gözyaşların rüzgarı değiştiremez
Your hands can't see the waves
Ellerin dalgaları göremiyor
The things I say can I not rescind?
Söylediklerimi iptal edemez miyim?
Is every word a vow?
Her söz bir yemin midir?
Why won't this house provide me rain?
Bu ev neden bana yağmur yağdırmıyor?
Why can't this deafness hear me complain?
Bu sağır neden şikayetimi duyamıyor?
And why wasn't I told that love is pain till now?
Peki şimdiye kadar bana neden aşkın acı olduğu söylenmedi?
I try to stave off your anger with feathers
Öfkeni tüylerle defetmeye çalışıyorum
And I try to sleep but the days bleed together
Ve uyumaya çalışıyorum ama günler birlikte kanıyor
With a needle and thread I would hold back the weather
Bir iğne ve iplikle havayı durdururdum
But the tide's coming in
Ama gelgit geliyor
And my courage was never brave enough
Ve cesaretim hiçbir zaman yeterince cesur olmadı
And my hunger never gave enough
Ve açlığım asla yeterince vermedi
And my abandonment never saved enough to start again
Ve terk edilişim asla yeniden başlamaya yetecek kadar biriktirmedi
So I'll make the world on my own terms
Bu yüzden dünyayı kendi şartlarıma göre yapacağım
Give me disease but not the germs
Bana hastalık ver ama mikropları değil
I need your moon to cling to me
Ayının bana tutunmasına ihtiyacım var
So let your silence to sing to me
Bu yüzden sessizliğin bana şarkı söylesin
An endless endless symphony
Sonsuz sonsuz bir senfoni
Till all I lost instinctively returns
İçgüdüsel olarak kaybettiklerim geri dönene kadar
The leaves cover up all I've become
Yapraklar dönüştüğüm her şeyi kaplıyor
This machine has long broken down
Bu makine uzun zamandır arızalı
Tomorrow is gone, today is numb
Yarın gitti, bugün uyuşmuş
And the sun's asleep
Ve güneş uyuyor
Your wheels have carved a street so wide
Tekerleklerin çok geniş bir caddeyi oydu
And you've missed the point but still denied
Ve asıl noktayı kaçırdın ama yine de reddettin
In hopes somehow that all your pride you'd keep
Bir şekilde tüm gururunu koruyabileceğini umuyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
