Beggars Paroles Traduction Française
Trois fois - Mendiants
by Thrice
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a pretty easy song, I suck at fingerpicking and
C'est une chanson assez facile, je suis nul en doigté et
I figured it out easily. Here it is:
Je l'ai compris facilement. Le voici :
the whole song.
toute la chanson.
Chords:
Accords :
Am Am5 Fmaj7 F G G(?) Am5 Am6 E
Am Am5 Fmaj7 F G G(?) Am5 Am6 E
Fmaj7 F - if easier just barre the E & B
Fmaj7 F - si c'est plus facile, barrez simplement le E & B
aj7
aj7
G G(?)
G G (?)
Intro: Am x8
Introduction : Am x8
All you great men of power
Vous tous, grands hommes de pouvoir
you who boast of your feats
toi qui te vantes de tes exploits
politicians and entrepreneurs
hommes politiques et entrepreneurs
can you safeguard your breath in the night
peux-tu protéger ta respiration la nuit
while you sleep
pendant que tu dors
keep your heart beating steady and sure
garde ton cœur battre régulièrement et sûrement
as you lie in your bed
pendant que tu es allongé dans ton lit
does the thought haunt your head
est-ce que cette pensée hante ta tête
that your really rather small
que tu es vraiment plutôt petit
if there's one thing I know in this life
s'il y a une chose que je sais dans cette vie
we are beggars all
nous sommes tous des mendiants
All you champions of science and rulers of men
Vous tous, champions de la science et dirigeants des hommes
Can you summon the sun from it's sleep?
Pouvez-vous faire sortir le soleil de son sommeil ?
Does the earth seek your council on how fast to spin?
La Terre demande-t-elle votre conseil sur la vitesse de rotation ?
Can you shut up the gates of the deep?
Pouvez-vous fermer les portes des profondeurs ?
G G(?)
G G (?)
Don't you know that all things hang as if by string
Ne sais-tu pas que toutes choses pendent comme par une ficelle
over darkness, poised to fall?
sur les ténèbres, prêt à tomber ?
If there's one thing I know in this life, we are beggars all
S'il y a une chose que je sais dans cette vie, nous sommes tous des mendiants
All you big shots who swagger and stride with conceit
Vous tous, les gros bonnets qui vous vantez et marchez avec vanité
Did you devise how your frame would be formed?
Avez-vous imaginé comment votre cadre serait formé ?
If you'd be raised in a palace or left out on the streets?
Si vous étiez élevé dans un palais ou laissé à la rue ?
Or Choose the place or the hour you'd be born?
Ou Choisir le lieu ou l'heure de votre naissance ?
G G(?)
G G (?)
Tell me what can you claim not a thing, not your name
Dis-moi, que peux-tu réclamer, rien, pas ton nom
Tell me if you can recall just one thing, not a gift, in this life
Dis-moi si tu te souviens d'une seule chose, pas d'un cadeau, dans cette vie
Can you hear what's been said, can you see
Pouvez-vous entendre ce qui a été dit, pouvez-vous voir
now that everything's grace
maintenant que tout est grâce
after all
après tout
If there's one thing I know in this life, we are beggars all
S'il y a une chose que je sais dans cette vie, nous sommes tous des mendiants
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.