For Miles Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Üç Kez - Mil Karşılığında

by Thrice

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thrice For Miles

FOR MILES (Acoustic) - Thrice
MİLLER İÇİN (Akustik) - Üç Kez
Hi and thanks for viewing my tab.
Merhaba ve sekmemi görüntülediğiniz için teşekkürler.
I've had a crack at making an acoustic version of this song, and though
Bu şarkının akustik versiyonunu yapma konusunda büyük bir sorunum vardı ve yine de
Thrice usually has non-standard tuning I can never be bothered to change it.
Üç kez genellikle standart olmayan ayarlara sahiptir, asla değiştirme zahmetine giremem.
To me it sounds pretty good, let me know what you think or if you have any
Bana göre oldukça iyi görünüyor, ne düşündüğünüzü veya varsa bana bildirin
tips because I am very inexperienced at tabbing by ear.
ipuçları çünkü kulaktan sekme konusunda çok deneyimsizim.
N.B. I like to use alternate versions of E and B at certain parts marked
N.B. İşaretlenen belirli kısımlarda E ve B'nin alternatif versiyonlarını kullanmayı seviyorum
with an asterisk (*). These are E: x76450 and B: 799877.
yıldız işaretiyle (*). Bunlar E: x76450 ve B: 799877'dir.
I know one day, all our scars will disappear, like the stars at dawn
Biliyorum bir gün tüm yaralarımız şafak vakti yıldızlar gibi yok olacak
and all of our pain, will fade away when morning comes
ve tüm acılarımız sabah olduğunda dinecek
and on that day when we look backwards we will see, that everything is changed
ve o gün geriye dönüp baktığımızda her şeyin değiştiğini göreceğiz
and all of our trials, will be as milestones on the way
ve tüm denemelerimiz bu yolda kilometre taşları olacak
and as long as we live, every scar is a bridge to someone's broken heart
ve yaşadığımız sürece her yara, birinin kırık kalbine giden bir köprüdür
Am E~
Ben E~
and there's no greater love, than that one shed his blood for his friends
ve bir insanın dostları için kanını dökmesinden daha büyük bir sevgi yoktur
on that day all of the scales will swing to set all the wrongs to right
O gün bütün teraziler bütün yanlışları doğruya çevirecek
all of our tears, and all of our fears will take to flight
tüm gözyaşlarımız ve tüm korkularımız uçup gidecek
but until then all of our scars will still remain, but we've learned that if we'll
ama o zamana kadar tüm yaralarımız kalacak, ama şunu öğrendik ki eğer
open the wounds and share them then soon they start to heal
yaraları aç ve paylaş, sonra iyileşmeye başlarlar
and as long as we live, every scar is a bridge to someone's broken heart
ve yaşadığımız sürece her yara, birinin kırık kalbine giden bir köprüdür
Am E~
Ben E~
and there's no greater love, than that one shed his blood for his friends
ve bir insanın dostları için kanını dökmesinden daha büyük bir sevgi yoktur
To end, you may wish to slow down (ritardando) and strum and sustain an Am chord.
Bitirmek için yavaşlamak (ritardando) ve bir Am akorunu tıngırdatıp sürdürmek isteyebilirsiniz.
-LB.
-1 POUND = 0.45 KG.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.