Hurricane Versuri Traducere în Română
De trei ori - Uragan
by Thrice
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In these flowers I found you the truest red that I'd ever seen
În aceste flori ți-am găsit cel mai adevărat roșu pe care l-am văzut vreodată
Until you cut yourself on their thorns
Pana te tai pe spinii lor
You winced and I kissed you, I kissed your palms and we both laughed
Ai tresărit și eu te-am sărutat, ți-am sărutat palmele și am râs amândoi
So unaware of the gathering storm
Deci neștiind de furtuna care se adună
horus
horus
It's gonna rain, it's gonna rain, till the levee breaks
O să plouă, o să plouă, până se rupe digul
And a tidal wave of fear and pain carries us away
Și un val mare de frică și durere ne poartă departe
I'll never fade into the night until nothing else remains
Nu voi păli niciodată în noapte până nu rămâne nimic altceva
How do we find harbor from the hurricane?
Cum găsim portul de la uragan?
No shelter, no shadows, the quiet song of your breath stirs the dark
Fără adăpost, fără umbre, cântecul liniştit al respiraţiei tale stârneşte întunericul
Your skin like the rose at my hands
Pielea ta ca trandafirul la mâinile mele
And I can't keep from wondering why nothing good could ever stay
Și nu mă pot abține să nu mă întreb de ce nimic bun nu ar putea rămâne vreodată
My faith feels like a fist full of sand
Credința mea se simte ca un pumn plin de nisip
horus
horus
It's gonna rain, it's gonna rain, till the levee breaks
O să plouă, o să plouă, până se rupe digul
And a tidal wave of fear and pain carries us away
Și un val mare de frică și durere ne poartă departe
I'll never fade into the night until nothing else remains
Nu voi păli niciodată în noapte până nu rămâne nimic altceva
How do we find harbor from the hurricane?
Cum găsim portul de la uragan?
ridge
creasta
horus 3
horus 3
It's gonna rain, it's gonna rain, till the levee breaks
O să plouă, o să plouă, până se rupe digul
And a tidal wave of fear and pain carries us away
Și un val mare de frică și durere ne poartă departe
I'll never fade into the night until nothing else remains
Nu voi păli niciodată în noapte până nu rămâne nimic altceva
How do we find harbor from the hurricane?
Cum găsim portul de la uragan?
(seems to go down half a step?)
(Pare să coboare jumătate de treaptă?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.