In Your Hands Paroles Traduction Française

Trois fois - Entre vos mains

by Thrice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thrice In Your Hands

Standard, no capo. This is not exactly
Standard, pas de capodastre. Ce n'est pas exactement
how thrice plays it in any way, it's
comment le jouer trois fois de quelque manière que ce soit, c'est
just a fun way to do it acoustically.
juste une façon amusante de le faire acoustiquement.
Don't send stupid comments saying
N'envoyez pas de commentaires stupides disant
that's not how it's supposed to be.
ce n'est pas comme ça que c'est censé être.
-Thanks, enjoy-
-Merci, profitez-en-
Chords:
Accords :
Intro (X2) :
Introduction (X2) :
Bound to this couch, I lie in waiting
Lié à ce canapé, j'attends
Watching wind blown memories
Regarder des souvenirs soufflés par le vent
Slip past my window sill I
Passe le rebord de ma fenêtre, je
Can't fall asleep,
Je ne peux pas m'endormir,
Voice in my head disturbs me
La voix dans ma tête me dérange
Waking nightmares keep,
Les cauchemars éveillés continuent,
Have my cries fallen on deaf ears
Mes cris sont-ils tombés dans l'oreille d'un sourd
Can you hear me
Peux-tu m'entendre
or am I
ou suis-je
Talking to myself again
Me parler à nouveau
Is there anybody listening
Y a-t-il quelqu'un qui écoute
Are you taking this in
Est-ce que tu prends ça en compte
Am I wasting my breath
Est-ce que je perds mon souffle
Tell me is the wind in your sails
Dis-moi, c'est le vent dans tes voiles
Worth everything you give
Ça vaut tout ce que tu donnes
Are you looking for something
Cherchez-vous quelque chose
For- give- ness?
Le pardon ?
I leave it up to you
je te laisse le soin
I guess I'm better off removed
Je suppose que je ferais mieux d'être retiré
Because this situation's
Parce que cette situation est
Growing too thick
Devenant trop épais
In your hands
Entre tes mains
Could it have been something I said
Est-ce que ça aurait pu être quelque chose que j'ai dit
Or was it something that I did
Ou était-ce quelque chose que j'ai fait
Did I ruin my chance
Ai-je gâché ma chance
Have you written me off
M'as-tu radié
Tell me where did I cross the line
Dis-moi où ai-je franchi la ligne
And can I work my way back this time
Et puis-je revenir en arrière cette fois
Will I always regret this
Vais-je toujours le regretter
De - ci - sion?
Dé - ci - sion ?
I leave it up to you
je te laisse le soin
I hope you find a good excuse
J'espère que tu trouveras une bonne excuse
Because I've given about all that I can give
Parce que j'ai donné tout ce que je pouvais donner
In your hands
Entre tes mains
I could try to count the times
Je pourrais essayer de compter les temps
That I've been through this in my mind
Que j'ai vécu ça dans mon esprit
But I'm running out of fingers
Mais je manque de doigts
And I don't have that much time
Et je n'ai pas beaucoup de temps
|---2-2-2-2---0------------------| - or something
|---2-2-2-2---0------------------| - ou quelque chose comme ça
|---3-3-3-3---0------------------| like that
|---3-3-3-3---0------------------| comme ça
-nd-
-et-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.