In Your Hands Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Üç Kez - Elinizde

by Thrice

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thrice In Your Hands

Standard, no capo. This is not exactly
Standart, kapo yok. Bu tam olarak değil
how thrice plays it in any way, it's
herhangi bir şekilde üç kez nasıl oynanır, bu
just a fun way to do it acoustically.
bunu akustik olarak yapmanın eğlenceli bir yolu.
Don't send stupid comments saying
Aptalca yorumlar göndermeyin
that's not how it's supposed to be.
olması gerektiği gibi değil.
-Thanks, enjoy-
-Teşekkürler, tadını çıkarın-
Chords:
Akorlar:
Intro (X2) :
Giriş (X2):
Bound to this couch, I lie in waiting
Bu kanepeye bağlıyım, uzanıp bekliyorum
Watching wind blown memories
Rüzgârın savurduğu anıları izliyorum
Slip past my window sill I
Pencere pervazımın yanından geçip gidiyorum I
Can't fall asleep,
Uyuyamıyorum
Voice in my head disturbs me
Kafamın içindeki ses beni rahatsız ediyor
Waking nightmares keep,
Uyanıkken kabuslar devam ediyor,
Have my cries fallen on deaf ears
Çığlıklarım sağır kulaklara düştü
Can you hear me
beni duyabiliyor musun
or am I
yoksa ben miyim
Talking to myself again
Kendi kendime konuşuyorum yine
Is there anybody listening
dinleyen var mı
Are you taking this in
bunu içeri alıyor musun
Am I wasting my breath
Nefesimi boşa mı harcıyorum
Tell me is the wind in your sails
Söyle bana yelkenlerindeki rüzgar mı
Worth everything you give
Verdiğin her şeye değer
Are you looking for something
Bir şey mi arıyorsunuz?
For- give- ness?
Bağışlamak mı?
I leave it up to you
bunu sana bırakıyorum
I guess I'm better off removed
Sanırım kaldırılmam daha iyi
Because this situation's
Çünkü bu durum
Growing too thick
Çok kalınlaşıyor
In your hands
senin ellerinde
Could it have been something I said
Söylediğim bir şey olabilir miydi
Or was it something that I did
Yoksa benim yaptığım bir şey miydi
Did I ruin my chance
Şansımı mahvettim mi
Have you written me off
Beni sildin mi
Tell me where did I cross the line
Söyle bana çizgiyi nerede aştım
And can I work my way back this time
Ve bu sefer geri dönebilir miyim?
Will I always regret this
Bundan her zaman pişman olacak mıyım
De - ci - sion?
Karar?
I leave it up to you
bunu sana bırakıyorum
I hope you find a good excuse
umarım iyi bir bahane bulursun
Because I've given about all that I can give
Çünkü verebileceğim her şeyi verdim
In your hands
senin ellerinde
I could try to count the times
Zamanları saymayı deneyebilirim
That I've been through this in my mind
Bunu aklımdan geçirdiğimi
But I'm running out of fingers
Ama parmaklarım bitiyor
And I don't have that much time
Ve o kadar fazla zamanım yok
|---2-2-2-2---0------------------| - or something
|---2-2-2-2---0-----------------| - ya da başka bir şey
|---3-3-3-3---0------------------| like that
|---3-3-3-3---0-----------------| böyle
-nd-
-nd-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.