To What End Liedtext Deutsche Übersetzung
Dreimal – Zu welchem Zweck
by Thrice
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro riff
Intro-Riff
Lead riff
Lead-Riff
To what end do we, proceed so boldly
Zu welchem Zweck gehen wir so mutig vor?
If all we are is, Chemical reactions
Wenn alles, was wir sind, chemische Reaktionen sind
And what world have you , so deftly sold me
Und was für eine Welt hast du, hat mich so geschickt verkauft
If you reduce me, if I have no soul to touch
Wenn du mich verkleinerst, wenn ich keine Seele mehr habe, die ich berühren könnte
No heart to love, no evil to rise up above
Kein Herz zum Lieben, kein Böses, über das man sich erheben kann
No angels and no ghosts, real victory's to toast ,
Keine Engel und keine Geister, es gibt einen echten Sieg zum Anstoßen,
If you believe that this is true then I must ask to what end to we proceed
Wenn Sie glauben, dass dies wahr ist, muss ich fragen, zu welchem Zweck wir vorgehen
(Play with intro)
(Mit Intro spielen)
No fire in our eyes, no steel in our hearts
Kein Feuer in unseren Augen, kein Stahl in unseren Herzen
No magic in our songs, are we just empty vessels
Keine Magie in unseren Liedern, wir sind nur leere Gefäße
(Lead Riff x7)
(Lead-Riff x7)
(there is an alter guitar part here that I could not figure out, if you do let me know)
(Hier gibt es einen alternativen Gitarrenpart, den ich nicht herausfinden konnte, wenn Sie ihn mir mitteilen)
No fire in our eyes, no steel in our hearts
Kein Feuer in unseren Augen, kein Stahl in unseren Herzen
No magic in our songs, (2nd time) and they tell me I've?.
Keine Magie in unseren Liedern (zum zweiten Mal) und sie sagen mir, dass ich es getan habe.
(chorus)
(Chor)
Octave part: Strum it through.(these octaves are pretty close but I'm not sure)
Oktavteil: Spielen Sie durch. (Diese Oktaven liegen ziemlich nahe beieinander, aber ich bin mir nicht sicher.)
Did I not feel your love did I not feel your hate
Habe ich deine Liebe nicht gespürt? Habe ich deinen Hass nicht gespürt?
And did my heart not beat and did, my heart not break
Und schlug mein Herz nicht und tat es, brach mein Herz nicht
And are these tears for not, and are these words in vain
Und sind diese Tränen umsonst und sind diese Worte umsonst?
If this is all we are than what have we to gain
Wenn das alles ist, was wir sind, was haben wir dann zu gewinnen?
What of all the art and books, music and poetry
Was ist mit all der Kunst und den Büchern, der Musik und der Poesie?
What of all our memory's what of our hopes and dreams
Was ist mit all unserer Erinnerung, was ist mit unseren Hoffnungen und Träumen?
We hold no value then, we hold no faith but greed, so I must ask you to what end do we proceed.
Wir haben also keinen Wert, wir haben keinen Glauben außer Gier, also muss ich Sie fragen, zu welchem Zweck wir vorgehen.
This is the gist of the song, I know the lead riff is right, so enjoy!
Das ist der Kern des Liedes. Ich weiß, dass das Lead-Riff stimmt, also viel Spaß!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
