To What End Paroles Traduction Française

Trois fois - À quelle fin

by Thrice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thrice To What End

Intro riff
Riff d'introduction
Lead riff
Riff principal
To what end do we, proceed so boldly
Dans quel but procédons-nous avec tant d'audace
If all we are is, Chemical reactions
Si tout ce que nous sommes c'est des réactions chimiques
And what world have you , so deftly sold me
Et quel monde as-tu, si adroitement vendu
If you reduce me, if I have no soul to touch
Si tu me réduis, si je n'ai pas d'âme à toucher
No heart to love, no evil to rise up above
Pas de cœur à aimer, pas de mal à élever au-dessus
No angels and no ghosts, real victory's to toast ,
Pas d'anges ni de fantômes, la vraie victoire est à porter un toast,
If you believe that this is true then I must ask to what end to we proceed
Si vous croyez que cela est vrai, je dois vous demander dans quel but procéder.
(Play with intro)
(Jouer avec l'intro)
No fire in our eyes, no steel in our hearts
Pas de feu dans nos yeux, pas d'acier dans nos cœurs
No magic in our songs, are we just empty vessels
Pas de magie dans nos chansons, ne sommes-nous que des récipients vides
(Lead Riff x7)
(Riff principal x7)
(there is an alter guitar part here that I could not figure out, if you do let me know)
(il y a ici une partie de guitare modifiée que je n'ai pas pu comprendre, si vous me le faites savoir)
No fire in our eyes, no steel in our hearts
Pas de feu dans nos yeux, pas d'acier dans nos cœurs
No magic in our songs, (2nd time) and they tell me I've?.
Pas de magie dans nos chansons, (2ème fois) et ils me disent que oui ?.
(chorus)
(refrain)
Octave part: Strum it through.(these octaves are pretty close but I'm not sure)
Partie octave : grattez-la. (ces octaves sont assez proches mais je ne suis pas sûr)
Did I not feel your love did I not feel your hate
N'ai-je pas ressenti ton amour, n'ai-je pas ressenti ta haine
And did my heart not beat and did, my heart not break
Et mon cœur n'a-t-il pas battu et mon cœur ne s'est pas brisé
And are these tears for not, and are these words in vain
Et ces larmes ne sont-elles pas inutiles, et ces mots sont-ils vains
If this is all we are than what have we to gain
Si c'est tout ce que nous sommes, qu'avons-nous à gagner
What of all the art and books, music and poetry
Qu'en est-il de tout l'art et des livres, de la musique et de la poésie
What of all our memory's what of our hopes and dreams
Qu'en est-il de toute notre mémoire, qu'en est-il de nos espoirs et de nos rêves
We hold no value then, we hold no faith but greed, so I must ask you to what end do we proceed.
Nous n’avons donc aucune valeur, nous n’avons aucune foi mais l’avidité, je dois donc vous demander dans quel but allons-nous procéder.
This is the gist of the song, I know the lead riff is right, so enjoy!
C’est l’essentiel de la chanson, je sais que le riff principal est juste, alors profitez-en !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.